Текст и перевод песни deM atlaS - Charlie Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing
like
Charlie
Brown
Танцую,
как
Чарли
Браун
Doing
it
doing
it
doing
it
fuck
it
Делаю
это,
делаю
это,
делаю
это,
к
черту
все
Sick
of
the
minstrel
show
gotta
Устал
от
этого
фарса,
нужно
Blow
my
nose
high
off
of
cloves
Забить
нос
гвоздикой
Inhaling
the
garlic
who's
on
the
Wallace
Grommet
Вдыхая
чеснок,
кто
там
у
нас
на
Уоллесе
Громмите?
Sick
of
face
value
reactionary
Устал
от
лицемерия,
от
реакционности
Sleeping
medicine
given
to
Edison
who
forgot
to
invent
Снотворное,
данное
Эдисону,
который
забыл
изобрести
The
world
is
just
a
bicycle
the
road's
a
cycle
and
Мир
- это
просто
велосипед,
дорога
- это
круг,
и
Comes
and
goes
like
the
traffics
are
stop
and
go
Приходит
и
уходит,
как
сигналы
светофора
- стоп-сигнал
и
сигнал
"можно
ехать"
Light
signals
Световые
сигналы
Predetermine
the
hills
the
dips
the
fucking
record
skips
Предопределяют
подъемы,
спуски,
чертову
пластинку
заедает
Like
the
stutter
of
my
tongue
and
then
lips
Как
заикается
мой
язык,
а
потом
и
губы
In
my
world
of
existentialism
the
pen
is
driven
into
В
моем
мире
экзистенциализма
ручка
вонзается
в
The
only
place
where
Bloods
and
Crips
are
saints
and
planes
are
flown
by
peddling
fast
as
fuck
on
a
treadmill
Единственное
место,
где
Бладс
и
Крипс
- святые,
а
самолеты
летают,
крутя
педали
на
беговой
дорожке
чертовски
быстро
Uphill
but
I
am
downhill
still
В
гору,
но
я
все
еще
качусь
вниз
I
been
around
the
bend
and
back
again
Я
прошел
весь
путь
и
вернулся
Lost
a
couple
friends
but
then
again
and
again
Потерял
пару
друзей,
но
потом
снова
и
снова
It
had
to
happen
like
my
apocrypha
didn't
matter
Это
должно
было
случиться,
как
будто
мой
апокриф
не
имел
значения
So
these
cats
with
they
blank
stares
Поэтому
эти
коты
с
их
пустыми
взглядами
Too
concerned
with
they
Nike
airs
Слишком
озабочены
своими
кроссовками
Nike
Remember
that
time
when
we
danced
til
three
Помнишь
тот
раз,
когда
мы
танцевали
до
трех?
I
was
the
universe
and
you
were
my
galaxy
Я
был
вселенной,
а
ты
моей
галактикой
The
world
ain't
pretty
but
it
ain't
shitty
neither
Мир
не
идеален,
но
он
и
не
дерьмо
We
all
need
to
take
a
breather
Нам
всем
нужно
передохнуть
Do
you
remember
that
time
when
we
danced
til
three
Ты
помнишь
тот
раз,
когда
мы
танцевали
до
трех?
I
was
the
universe
and
you
were
my
galaxy
Я
был
вселенной,
а
ты
- моей
галактикой
The
world
ain't
pretty
but
it
ain't
shitty
neither
Мир
не
идеален,
но
он
и
не
дерьмо
We
all
need
to
breathe
deeper
Нам
всем
нужно
дышать
глубже
Eviler
than
your
Lucifer
holier
than
your
Christ
Злее
твоего
Люцифера,
святее
твоего
Христа
Foolish
as
fuck
for
saying
that
shit
or
stupid
as
shit
for
believing
in
it
I'm
sorta
a
cynic
Глупец,
блядь,
раз
говорю
такое,
или
идиот,
раз
верю
в
это,
я
вроде
как
циник
Dim
as
fuck
ignorant
numb
dumb
stunned
shunned
right
outta
your
tea
party
Тупой,
как
пень,
невежественный,
онемевший,
ошеломленный,
изгнанный
прямо
с
твоего
чаепития
With
tapestry
cakes
and
white
lace
С
гобеленовыми
пирожными
и
белыми
кружевами
Visions
of
china
dolls
peering
at
me
with
glass
eyeballs
Видения
фарфоровых
кукол,
смотрящих
на
меня
стеклянными
глазами
Fuck
you
for
making
me
feel
small
Иди
к
черту,
что
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ничтожеством
Staring
through
me
insides
inside
my
insides
seeing
through
dimensions
of
matter
yo
it
don't
matter
but
what
is
Смотря
сквозь
меня,
внутрь
меня,
видя
сквозь
измерения
материи,
да
это
не
имеет
значения,
но
что
такое
Weightlessness
time
and
space
is
Невесомость,
время
и
пространство,
это
Nothing
more
than
atoms
inside
of
my
head
making
me
comprehend
all
of
your
bullshit
Не
более
чем
атомы
в
моей
голове,
заставляющие
меня
понимать
всю
твою
чушь
Cuz
inside
of
my
soul
that
is
inside
of
my
being
that
is
Потому
что
внутри
моей
души,
которая
находится
внутри
моего
существа,
которое
Priceless
so
why
should
I
give
a
fuck
who
is
the
nicest
Бесценно,
так
с
какой
стати
меня
должно
волновать,
кто
самый
милый
Probably
the
same
reason
I'm
writing
this
to
you
Наверное,
по
той
же
причине
я
пишу
это
тебе
Hoping
to
god
my
pen
don't
bleed
through
seep
through
Надеясь
богу,
что
моя
ручка
не
прольет,
не
просочится
The
holes
where
shadows
don't
do
as
they
told
Сквозь
дыры,
где
тени
не
делают
того,
что
им
говорят
They
just
dance
like
the
colors
inside
of
my
head
they
like
Они
просто
танцуют,
как
краски
у
меня
в
голове,
им
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar (ed) Noel Bogas, Sharon Cohen, Judith N Munsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.