Текст и перевод песни dePresno - Friend of the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend of the Devil
Друг Дьявола
I
lit
out
from
reno
Я
сбежал
из
Рино,
I
was
trailed
by
twenty
hounds
Меня
преследовали
двадцать
гончих.
Didn't
get
to
sleep
that
night
Не
сомкнул
глаз
той
ночью,
Till
the
morning
came
around
Пока
не
наступило
утро.
I
ran
into
the
devil
babe
he
loaned
me
twenty
bills
Я
столкнулся
с
дьяволом,
детка,
он
одолжил
мне
двадцать
банкнот.
I
spent
that
night
in
Utah
Я
провел
ту
ночь
в
Юте,
In
a
cave
up
in
the
hills
В
пещере
в
горах.
I
set
out
running
but
i
take
my
time
Я
бегу,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг.
If
i
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Я,
может
быть,
посплю
сегодня.
I
ran
down
to
the
levee
Я
сбежал
к
дамбе,
But
the
devil
caught
me
there
Но
дьявол
поймал
меня
там.
He
took
my
twenty
dollar
bill
Он
забрал
мои
двадцать
долларов
And
he
vanished
in
the
air
И
исчез
в
воздухе.
Got
a
wife
in
chino,
babe
У
меня
есть
жена
в
Чино,
детка,
And
wanting
cherokee
И
еще
одна
в
Чероки.
First
one
says
she's
got
my
child
Первая
говорит,
что
у
нее
мой
ребенок,
But
it
don't
look
like
me
Но
он
не
похож
на
меня.
I
said
i
running
but
i
take
mye
time
Я
говорю,
я
бегу,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг.
If
i
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
might
just
get
some
sleep
tonight
Может
быть,
я
посплю
сегодня.
I
set
out
running
but
i
take
my
time
Я
бегу,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг.
If
i
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep
Я,
может
быть,
посплю.
I
set
out
running
but
i
take
my
time
Я
бегу,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг.
If
i
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
som
sleep
tonight
Я,
может
быть,
посплю
сегодня
ночью.
Got
two
reasons
why
i
cry
У
меня
две
причины
плакать
Away
each
lonely
night
Каждую
одинокую
ночь.
First
one's
named
sweet
anne
marie
Первая
— милая
Энн-Мари,
And
she's
my
heart's
delight
И
она
— радость
моего
сердца.
Second
one
is
prison,
babe
Вторая
— тюрьма,
детка,
The
sheriff's
on
my
trail
Шериф
идет
по
моему
следу.
And
if
he
catches
up
with
me
И
если
он
меня
поймает,
I'll
spend
my
life
in
jail
Я
проведу
свою
жизнь
в
тюрьме.
I
set
out
running
but
i
take
my
time
Я
бегу,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг.
If
i
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep
Я,
может
быть,
посплю.
I
said
i
running
but
i
take
my
time
Я
говорю,
я
бегу,
но
не
тороплюсь,
A
friend
of
the
devil
is
a
friend
of
mine
Друг
дьявола
— мой
друг.
If
i
get
home
before
daylight
Если
я
доберусь
домой
до
рассвета,
I
just
might
get
some
sleep
tonight
Я,
может
быть,
посплю
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia, John C Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.