deadboi feat. Green Heart - Lotus - перевод текста песни на немецкий

Lotus - Deadboi перевод на немецкий




Lotus
Lotus
Délután 6 van, felkapom a sweater-t
Es ist 6 Uhr nachmittags, ich ziehe meinen Sweater an
Felbaszom a kapisonom, jól mutatok benne
Ich setze meine Kapuze auf, ich sehe gut darin aus
Tele van táskam, meg egy kevés bónusz
Meine Tasche ist voll, und ein kleiner Bonus
Beültem a Taxi-ba és irány Lotus!
Ich stieg ins Taxi und Richtung Lotus!
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhum
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhum
Uh uh uh uh uh uh uh uuuhummm uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uuuhummm uh uh
Szakadó esőben megyek haza
Im strömenden Regen gehe ich nach Hause
Megint csalódást okoztam, semmi para!
Ich habe wieder enttäuscht, kein Problem!
Miután lelépek, újra betépek, és lelépek innen végre!
Nachdem ich abgehauen bin, kiffe ich wieder und haue endlich von hier ab!
Hey shawty, adj egy koreszt!
Hey Shawty, gib mir einen Joint!
Újabb dalokat írtam, tele a notesz!
Ich habe neue Songs geschrieben, das Notizbuch ist voll!
Túl sokat kaptam, ideje adnom...
Ich habe zu viel bekommen, es ist Zeit zu geben...
De amúgy leszarom mert még bírja a pajzsom.
Aber eigentlich ist es mir egal, weil mein Schild es noch aushält.
Becsszó, nem adom a jelszót!
Ehrenwort, ich gebe das Passwort nicht her!
Nem adok titkot! Görgesd a Tik Tok-ot!
Ich verrate kein Geheimnis! Scrolle auf TikTok!
Bevallom, nekem akkor jó, mikor másnak rossz
Ich gestehe, mir geht es gut, wenn es anderen schlecht geht
Baby ez az egyik titkom...
Baby, das ist eines meiner Geheimnisse...
Mindig adnák, de ők nem adnak...
Sie würden immer geben, aber sie geben nicht...
Halál vágyaim vannak...
Ich habe Todessehnsüchte...
Többé már nem lesz a régi...
Es wird nie mehr so sein wie früher...
(Uh uh uuuhummm!)
(Uh uh uuuhummm!)
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhum
Uh uh uh uh uh uh uh uh uh uh uhum
Uh uh uh uh uh uh uh uuuhummm uh uh
Uh uh uh uh uh uh uh uuuhummm uh uh
Szakadó esőben megyek haza,
Im strömenden Regen gehe ich nach Hause,
Megint csalódást okoztam, semmi para!
Ich habe wieder enttäuscht, kein Problem!
Miután lelépek, újra betépek, és lelépek innen végre!
Nachdem ich abgehauen bin, kiffe ich wieder, und haue endlich von hier ab!
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!)
Elhagytad a pulcsimat, egy kicsit fázom
Du hast meinen Pulli vergessen, mir ist ein bisschen kalt
Tudom amit keresek, az egy álom
Ich weiß, was ich suche, ist ein Traum
Nyitva vannak szemeim, de nem látom
Meine Augen sind offen, aber ich sehe es nicht
Magam amit keresek, csak erre vágyok!
Mich selbst, den ich suche, nur das will ich!
Úgy hív hogy Rómeó, hát lehetne már Júlia!
Sie nennt mich Romeo, sei doch meine Julia!
Megint egy üzenet hogy ma este sem ér haza...
Wieder eine Nachricht, dass sie heute Abend nicht nach Hause kommt...
Sötét az este, homályos a fókusz
Die Nacht ist dunkel, der Fokus verschwommen
Irány a part most, a cigimben Lotus!
Richtung Küste jetzt, Lotus in meiner Kippe!
Elhagytad a pulcsimat, egy kicsit fázom
Du hast meinen Pulli vergessen, mir ist ein bisschen kalt
Tudom amit keresek, az egy álom (Csak egy Álom!)
Ich weiß, was ich suche, ist ein Traum (Nur ein Traum!)
Nyitva vannak szemeim, de nem látom
Meine Augen sind offen, aber ich sehe es nicht
Magam amit keresek, csak erre vágyok!
Mich selbst, den ich suche, nur das will ich!





Авторы: Szilagyi Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.