Текст и перевод песни Deb Never - Momentary Sweetheart
Momentary Sweetheart
Мимолётная возлюбленная
I
go,
I
stay,
I
fall
undecided
Я
ухожу,
остаюсь,
не
могу
решиться,
All
of
these
walls
can
break
Все
эти
стены
могут
рухнуть,
Cave
in
any
moment
Обрушиться
в
любой
момент.
Written
all
over
my
face
Всё
написано
на
моём
лице,
No,
I
can't
hide
it
all
Нет,
я
не
могу
это
скрыть,
I
can't
hide
it
all
Не
могу
это
скрыть.
A
momentary
sweetheart
feels
so
good
Мимолётный
любовник,
это
так
хорошо.
If
someone
turned
the
lights
off,
what
would
I
do?
Если
бы
кто-нибудь
выключил
свет,
что
бы
я
сделала?
'Cause
only
when
it's
gone,
you
look
for
something
new
Ведь
только
когда
это
проходит,
ищешь
что-то
новое.
Well,
don't
you
hate
when
I
go
Тебе
ведь
не
нравится,
когда
я
ухожу?
This
carpet
is
stained
of
all
the
stories
from
the
night
before
you
came
Этот
ковёр
хранит
все
истории
с
прошлой
ночи,
до
того,
как
ты
пришёл.
Uninvited,
knocking
loud
on
my
door
to
save
me
Без
приглашения,
громко
стуча
в
мою
дверь,
чтобы
спасти
меня.
But
you
don't
care
at
all
Но
тебе
всё
равно.
No,
you
don't
care
at
all
Тебе
всё
равно.
A
momentary
sweetheart
feels
so
good
Мимолётный
любовник,
это
так
хорошо.
If
someone
turned
the
lights
off,
what
would
I
do?
Если
бы
кто-нибудь
выключил
свет,
что
бы
я
сделала?
'Cause
only
when
it's
gone,
you
look
for
something
new
Ведь
только
когда
это
проходит,
ищешь
что-то
новое.
Well,
don't
you
hate
when
I
go
Тебе
ведь
не
нравится,
когда
я
ухожу?
I
stare
at
shadows
playing
trick
in
my
room
Я
смотрю
на
тени,
играющие
в
моей
комнате,
They
take
my
hand
now
I'm
running
to
the
moon
Они
берут
меня
за
руку,
и
вот
я
уже
бегу
к
луне.
With
nights
like
these,
nothing
is
impossible
В
такие
ночи
нет
ничего
невозможного.
Wasting
my
days
away
with
you,
you
Трачу
свои
дни
на
тебя,
на
тебя.
A
momentary
sweetheart
Мимолётный
любовник.
A
momentary
sweetheart
feels
so
good
Мимолётный
любовник,
это
так
хорошо.
If
someone
turned
the
lights
off,
what
would
I
do?
Если
бы
кто-нибудь
выключил
свет,
что
бы
я
сделала?
'Cause
only
when
it's
gone,
you
look
for
something
new
Ведь
только
когда
это
проходит,
ищешь
что-то
новое.
Well,
don't
you
hate
when
I
go
Тебе
ведь
не
нравится,
когда
я
ухожу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Jung, Aaron Paul O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.