Deb Never - Momentary Sweetheart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deb Never - Momentary Sweetheart




Momentary Sweetheart
Мимолётная возлюбленная
I go, I stay, I fall undecided
Я ухожу, остаюсь, не могу решиться,
All of these walls can break
Все эти стены могут рухнуть,
Cave in any moment
Обрушиться в любой момент.
Written all over my face
Всё написано на моём лице,
No, I can't hide it all
Нет, я не могу это скрыть,
I can't hide it all
Не могу это скрыть.
A momentary sweetheart feels so good
Мимолётный любовник, это так хорошо.
If someone turned the lights off, what would I do?
Если бы кто-нибудь выключил свет, что бы я сделала?
'Cause only when it's gone, you look for something new
Ведь только когда это проходит, ищешь что-то новое.
Well, don't you hate when I go
Тебе ведь не нравится, когда я ухожу?
This carpet is stained of all the stories from the night before you came
Этот ковёр хранит все истории с прошлой ночи, до того, как ты пришёл.
Uninvited, knocking loud on my door to save me
Без приглашения, громко стуча в мою дверь, чтобы спасти меня.
But you don't care at all
Но тебе всё равно.
No, you don't care at all
Тебе всё равно.
A momentary sweetheart feels so good
Мимолётный любовник, это так хорошо.
If someone turned the lights off, what would I do?
Если бы кто-нибудь выключил свет, что бы я сделала?
'Cause only when it's gone, you look for something new
Ведь только когда это проходит, ищешь что-то новое.
Well, don't you hate when I go
Тебе ведь не нравится, когда я ухожу?
I stare at shadows playing trick in my room
Я смотрю на тени, играющие в моей комнате,
They take my hand now I'm running to the moon
Они берут меня за руку, и вот я уже бегу к луне.
With nights like these, nothing is impossible
В такие ночи нет ничего невозможного.
Wasting my days away with you, you
Трачу свои дни на тебя, на тебя.
A momentary sweetheart
Мимолётный любовник.
A momentary sweetheart feels so good
Мимолётный любовник, это так хорошо.
If someone turned the lights off, what would I do?
Если бы кто-нибудь выключил свет, что бы я сделала?
'Cause only when it's gone, you look for something new
Ведь только когда это проходит, ищешь что-то новое.
Well, don't you hate when I go
Тебе ведь не нравится, когда я ухожу?





Авторы: Deborah Jung, Aaron Paul O'brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.