Deb Never - Paper Houses - перевод текста песни на немецкий

Paper Houses - Deb Neverперевод на немецкий




Paper Houses
Papierhäuser
Took one to the face
Habe einen ins Gesicht bekommen
Till my head was spinning
Bis mir der Kopf schwirrte
Rotating around the world
Drehte mich um die Welt
I keep it moving on
Ich mache immer weiter
Guess I'll be okay
Ich denke, es wird mir gut gehen
If what they say is true
Wenn das, was sie sagen, wahr ist
Then I'm well aware
Dann bin ich mir bewusst
Not everything is made of gold
Nicht alles ist aus Gold
Ain't no silver plate
Es gibt keinen Silberteller
To feed me any food
Um mich zu ernähren
Still found a way to make it out
Habe trotzdem einen Weg gefunden, rauszukommen
Until I met you
Bis ich dich traf
Struck me like bullet
Traf mich wie eine Kugel
So you could see through
Damit du durchsehen konntest
That I'm a baby bout it
Dass ich deswegen ein Baby bin
I never talk about it yeah
Ich rede nie darüber, ja
But every once in a while
Aber ab und zu
It hits me like a bomb
Trifft es mich wie eine Bombe
Yeah every once in a while
Ja, ab und zu
I get scared to be alone
Habe ich Angst, allein zu sein
Once in a while
Ab und zu
Because this house is made of paper baby (oh)
Weil dieses Haus aus Papier ist, Baby (oh)
I'm not as tough as I could fake it maybe (yeah)
Ich bin nicht so taff, wie ich es vielleicht vorgebe (yeah)
And when it rains it pours I need somewhere to go
Und wenn es regnet, dann schüttet es, ich brauche einen Ort, wo ich hingehen kann
This house ain't a home without you
Dieses Haus ist kein Zuhause ohne dich
The thicker the skin
Je dicker die Haut
The thicker the walls
Je dicker die Wände
The harder to break
Desto schwerer zu durchbrechen
You found a way in
Du hast einen Weg hinein gefunden
A beautiful day
Ein wunderschöner Tag
The moment we met
Der Moment, als wir uns trafen
The floor underneath me started to shake
Der Boden unter mir begann zu beben
I never knew I coulda felt this way
Ich wusste nie, dass ich so fühlen könnte
Even if I'm in pain
Auch wenn ich Schmerzen habe
I smile and wave
Lächle ich und winke
I feel like an actor man I should get paid
Ich fühle mich wie ein Schauspieler, Mann, ich sollte bezahlt werden
For keeping this act up
Dafür, dass ich diese Rolle aufrechterhalte
But every once in a while
Aber ab und zu
It hits me like a bomb
Trifft es mich wie eine Bombe
Yeah every once in a while
Ja, ab und zu
I get scared to be alone
Habe ich Angst, allein zu sein
Once in a while
Ab und zu
Because this house is made of paper baby (oh)
Weil dieses Haus aus Papier ist, Baby (oh)
I'm not as tough as I could fake it maybe (yeah)
Ich bin nicht so taff, wie ich es vielleicht vorgebe (yeah)
And when it rains it pours I need somewhere to go
Und wenn es regnet, dann schüttet es, ich brauche einen Ort, wo ich hingehen kann
This house ain't a home without you
Dieses Haus ist kein Zuhause ohne dich
Because this house is made of paper baby (oh)
Weil dieses Haus aus Papier ist, Baby (oh)
I'm not as tough as I could fake it maybe (yeah)
Ich bin nicht so taff, wie ich es vielleicht vorgebe (yeah)
And when it rains it pours I need somewhere to go
Und wenn es regnet, dann schüttet es, ich brauche einen Ort, wo ich hingehen kann
This house ain't a home
Dieses Haus ist kein Zuhause
Because this house is made of paper baby (oh)
Weil dieses Haus aus Papier ist, Baby (oh)
I'm not as tough as I could fake it maybe (yeah)
Ich bin nicht so taff, wie ich es vielleicht vorgebe (yeah)
And when it rains it pours I need somewhere to go
Und wenn es regnet, dann schüttet es, ich brauche einen Ort, wo ich hingehen kann
This house ain't a home without you
Dieses Haus ist kein Zuhause ohne dich





Авторы: Henry Flint, George Flint, Michael Livingstone, Deborah Jung, Ryan Dulude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.