Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not At Home
Nicht zu Hause
Why
is
everybody
telling
me
I
need
to
hit
the
road?
Warum
sagt
mir
jeder,
dass
ich
losziehen
muss?
I
been
telling
ya'll
for
the
longest
time
that
I
don't
know
where
to
go
Ich
sage
euch
schon
seit
Ewigkeiten,
dass
ich
nicht
weiß,
wohin
Kept
on
working
on
my
words
until
I
made
them
flow
Habe
weiter
an
meinen
Worten
gearbeitet,
bis
sie
flossen
Two
hundred
thousand
plays
Zweihunderttausend
Aufrufe
Would
you
look
at
that?
It
shows
Schau
dir
das
an?
Das
zeigt's
Why
the
fuck
you
rapping
slow?
Warum
rappst
du
so
langsam?
You're
supposed
to
speed,
you
know
Du
solltest
schneller
werden,
weißt
du
That's
ridiculous,
only
thing
I
know
Das
ist
lächerlich,
das
Einzige,
was
ich
weiß
Is
that
you
only
care
about
hoes
Ist,
dass
du
dich
nur
für
Schlampen
interessierst
It's
been
popping
for
me
since
I
dropped
that
song
about
a
rose
Für
mich
läuft
es,
seit
ich
den
Song
über
eine
Rose
veröffentlicht
habe
Now
I'm
dropping
heat
like
every
other
fucking
week
Jetzt
bringe
ich
fast
jede
Woche
heiße
Sachen
raus
And
now
I'm
getting
fire
beats
Und
jetzt
bekomme
ich
krasse
Beats
From
the
legend
himself
- Lxw
Von
der
Legende
höchstpersönlich
- Lxw
Yeah,
he's
the
fucking
bro
Ja,
er
ist
der
verdammte
Bruder
Don't
get
it
twisted
bitch,
I
drop
fire
every
month
Versteh
das
nicht
falsch,
Schlampe,
ich
bringe
jeden
Monat
Feuer
raus
I
be
skirt
skirting
my
whip
while
you
trying
to
catch
a
bus
Ich
drifte
mit
meinem
Wagen,
während
du
versuchst,
einen
Bus
zu
kriegen
I
try
to
stay
humble,
I
don't
really
like
to
flex
Ich
versuche,
bescheiden
zu
bleiben,
ich
mag
es
nicht
wirklich,
anzugeben
But
I
make
sure
that
I
look
fresh
Aber
ich
sorge
dafür,
dass
ich
frisch
aussehe
Always
smoking
exotics
Rauche
immer
Exotisches
Always
sipping
on
some
Fresca
Trinke
immer
etwas
Fresca
Can't
afford
Prada,
but
I
make
sure
that
I'm
dressed
up
Kann
mir
Prada
nicht
leisten,
aber
ich
sorge
dafür,
dass
ich
gut
angezogen
bin
Everybody
living
fast,
never
take
the
time
to
be
slow
Alle
leben
schnell,
nehmen
sich
nie
die
Zeit,
langsam
zu
sein
I'mma
step
it
up
a
notch,
kick
it
into
beast
mode
Ich
werde
noch
einen
draufsetzen,
in
den
Biest-Modus
schalten
I'm
the
emo
trap
king,
who
the
rest
of
these
hoes?
Ich
bin
der
Emo-Trap-König,
wer
sind
die
restlichen
Schlampen?
These
hoes
Diese
Schlampen
These
hoes
Diese
Schlampen
Everybody
living
fast,
never
take
the
time
to
be
slow
Alle
leben
schnell,
nehmen
sich
nie
die
Zeit,
langsam
zu
sein
I'mma
step
it
up
a
notch,
kick
it
into
beast
mode
Ich
werde
noch
einen
draufsetzen,
in
den
Biest-Modus
schalten
I'm
the
emo
trap
king,
who
the
rest
of
these
hoes?
Ich
bin
der
Emo-Trap-König,
wer
sind
die
restlichen
Schlampen?
These
hoes
Diese
Schlampen
These
hoes
Diese
Schlampen
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
What's
the
deal?
Was
ist
los?
I'm
a
little
high
cuz
before
I
popped
a
pill
Ich
bin
ein
bisschen
high,
weil
ich
vorher
eine
Pille
genommen
habe
Only
do
this
stuff
because
it
distract
from
what's
real
Mache
das
Zeug
nur,
weil
es
von
der
Realität
ablenkt
Talking
to
a
girl
I
really
think
is
kind
of
sexy
Rede
mit
einem
Mädchen,
das
ich
wirklich
irgendwie
sexy
finde
Kind
of
make
me
glad
that
my
ex-girl
left
me
Bin
irgendwie
froh,
dass
meine
Ex-Freundin
mich
verlassen
hat
Kind
of
find
it
weird
that
she
still
trying
to
be
my
bestie
Finde
es
irgendwie
komisch,
dass
sie
immer
noch
versucht,
meine
beste
Freundin
zu
sein
I
don't
want
it,
don't
need
that
shit
Ich
will
das
nicht,
brauche
diesen
Scheiß
nicht
I'm
just
really
saying
karma
gonna
get
me
rich
Ich
sage
nur,
Karma
wird
mich
reich
machen
If
it
exists
Wenn
es
existiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kidd Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.