Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
date night
Ночное свидание
Cause
lately
you're
the
only
one
that
I
want
Ведь
в
последнее
время
ты
единственная,
кого
я
хочу
So
baby
let
me
know
what
you
been
on
Так
что,
малышка,
дай
мне
знать,
чем
ты
занимаешься
What
you
on?
Чем
занимаешься?
I'm
thinking
maybe
we
should
go
on
a
date
Я
думаю,
может
быть,
нам
стоит
сходить
на
свидание
You
know
I'd
make
some
time
for
you,
oh
Знаешь,
я
бы
нашел
для
тебя
время,
о
Cause
lately
you're
the
only
one
in
the
world
Ведь
в
последнее
время
ты
единственная
в
мире
That
really
understands
what
I
want,
baby
girl
Кто
действительно
понимает,
чего
я
хочу,
детка
I
think
I'm
starting
to
believe
in
soulmates
Мне
кажется,
я
начинаю
верить
в
родственные
души
It's
all
because
of
you,
oh
И
всё
это
из-за
тебя,
о
There's
no
point
in
waiting
Нет
смысла
ждать
I'd
tell
you
something
you
ain't
already
know
Я
бы
сказал
тебе
что-то,
чего
ты
еще
не
знаешь
But
you
do,
and
it's
true
Но
ты
знаешь,
и
это
правда
I'll
be
right
here
waiting
for
you
Я
буду
прямо
здесь,
ждать
тебя
Cause
lately
you're
the
only
one
that
I
want
Ведь
в
последнее
время
ты
единственная,
кого
я
хочу
So
baby
let
me
know
what
you
been
on
Так
что,
малышка,
дай
мне
знать,
чем
ты
занимаешься
What
you
on?
Чем
занимаешься?
I'm
thinking
maybe
we
should
go
on
a
date
Я
думаю,
может
быть,
нам
стоит
сходить
на
свидание
You
know
I'd
make
some
time
for
you,
oh
Знаешь,
я
бы
нашел
для
тебя
время,
о
Cause
lately
you're
the
only
one
in
the
world
Ведь
в
последнее
время
ты
единственная
в
мире
That
really
understands
what
I
want,
baby
girl
Кто
действительно
понимает,
чего
я
хочу,
детка
I
think
I'm
starting
to
believe
in
soulmates
Мне
кажется,
я
начинаю
верить
в
родственные
души
It's
all
because
of
you,
oh
И
всё
это
из-за
тебя,
о
I'm
giving
you
my
heart
Я
отдаю
тебе
свое
сердце
Can
you
tell
me
what
it
feels
like
Можешь
сказать
мне,
каково
это?
Pull
me
out
the
dark
Вытащи
меня
из
темноты
We
can
sparkle
in
the
moonlight
Мы
можем
сиять
в
лунном
свете
Oh
I
can
hardly
wait
О,
я
едва
могу
дождаться
I'm
just
a
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I
just
can't
stand
another
day
without
you
Я
просто
не
могу
выдержать
еще
один
день
без
тебя
I,
I
wanna
show
you
my
life
Я,
я
хочу
показать
тебе
свою
жизнь
I
wanna
take
you
outside
Я
хочу
погулять
с
тобой
I
want
to
grow
like
a
vine
Я
хочу
расти,
как
виноградная
лоза
I
wanna
stay
by
your
side
Я
хочу
остаться
рядом
с
тобой
I
wanna
go
on
a
date
Я
хочу
пойти
на
свидание
You
know
I'd
make
some
time
for
you
Знаешь,
я
бы
нашел
для
тебя
время
There's
no
point
in
waiting
Нет
смысла
ждать
I'd
tell
you
something
you
ain't
already
know
Я
бы
сказал
тебе
что-то,
чего
ты
еще
не
знаешь
But
you
do,
and
it's
true
Но
ты
знаешь,
и
это
правда
I'll
be
right
here
waiting
for
you
Я
буду
прямо
здесь,
ждать
тебя
Cause
lately
you're
the
only
one
that
I
want
Ведь
в
последнее
время
ты
единственная,
кого
я
хочу
So
baby
let
me
know
what
you
been
on
Так
что,
малышка,
дай
мне
знать,
чем
ты
занимаешься
What
you
on?
Чем
занимаешься?
I'm
thinking
maybe
we
should
go
on
a
date
Я
думаю,
может
быть,
нам
стоит
сходить
на
свидание
You
know
I'd
make
some
time
for
you,
oh
Знаешь,
я
бы
нашел
для
тебя
время,
о
Cause
lately
you're
the
only
one
in
the
world
Ведь
в
последнее
время
ты
единственная
в
мире
That
really
understands
what
I
want,
baby
girl
Кто
действительно
понимает,
чего
я
хочу,
детка
I
think
I'm
starting
to
believe
in
soulmates
Мне
кажется,
я
начинаю
верить
в
родственные
души
It's
all
because
of
you,
oh
И
всё
это
из-за
тебя,
о
Cause
lately
you're
the
only
one
that
I
want
Ведь
в
последнее
время
ты
единственная,
кого
я
хочу
So
baby
let
me
know
what
you
been
on
Так
что,
малышка,
дай
мне
знать,
чем
ты
занимаешься
What
you
on?
Чем
занимаешься?
I'm
thinking
maybe
we
should
go
on
a
date
Я
думаю,
может
быть,
нам
стоит
сходить
на
свидание
You
know
I'd
make
some
time
for
you,
oh
Знаешь,
я
бы
нашел
для
тебя
время,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Dosik, Antonio Mejia, Jason Phillip, Minh Ta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.