Demxntia - Nowhere2go - перевод текста песни на немецкий

Nowhere2go - Demxntiaперевод на немецкий




Nowhere2go
Nirgendwohin
(Nowhere to go, you know where to go)
(Nirgendwohin, du weißt, wohin)
(Just tell me if you feel a bit lonely)
(Sag mir einfach, wenn du dich einsam fühlst)
(Nowhere to go, you know how it goes)
(Nirgendwohin, du kennst den Ablauf)
(Just tell me if you wanna take it slow)
(Sag mir, ob du's langsam angehen willst)
(Wow, demxntia!)
(Wow, demxntia!)
Nah I'm just joking, how's it going? (I'm fine)
Nein, nur Spaß, wie läuft's? (Mir geht's gut)
Same old, same old, that's good to know (yeah)
Immer dasselbe, gut zu wissen (ja)
Shit, I was hoping you would say
Mist, ich hoffte, du würdest sagen
You had some problems with your man
Dass Probleme mit deinem Typen sind
So I could ask you if you had any plans (but uh)
Damit ich fragen kann, ob du Pläne hast (aber äh)
Nah I'm just playing, what you want?
Nein, nur Scherz, was willst du?
She told me that she wouldn't mind
Sie meinte, sie hätte nichts dagegen
To spend a little bit of time
Etwas Zeit zu verbringen
But "I'm fine" is the same as "I'm lying" but
Doch "Mir geht's gut" heißt wie "Ich lüge" doch
Baby don't cry, wipe them tears from your eyes
Baby, wein nicht, wisch die Tränen ab
The line between us a blur
Die Grenze zwischen uns verschwimmt
When memories start resurfacing
Wenn Erinnerungen hochkommen
She always knew I'm a flirt
Sie wusste, ich bin ein Flirt
She laughed and said "I was nervous"
Sie lachte: "Ich war nervös"
I told her baby don't worry
Ich sagte, Baby, keine Sorge
'Cause we ain't strangers to hurt
Weil Schmerz uns nicht fremd ist
If you in a hurry we could pause the conversation, but (if you got)
Wenn's eilt, pausieren wir das Gespräch, doch (wenn du)
Nowhere to go, you know where to go
Nirgendwohin, du weißt, wohin
Just tell me if you feel a bit lonely
Sag mir einfach, wenn du dich einsam fühlst
Nowhere to go, you know how it goes
Nirgendwohin, du kennst den Ablauf
Just tell me if you wanna take it slowly
Sag mir, ob du's langsam angehen willst
Baby we could
Baby, wir könnten
Catch up before he starts catching on
Plaudern, bevor er Verdacht schöpft
I'll back up before we start acting up
Ich geh zurück, bevor wir ausrasten
It's bad enough, that the stories wasn't adding up
Schlimm genug, dass die Storys nicht passten
But I'm sure he already knows that
Doch er weiß das sicher schon
She's not alone (she's not alone)
Sie ist nicht allein (nicht allein)
When she picks up the phone
Wenn sie ans Telefon geht
I think our cover is blown
Glaub ich, wir sind aufgeflogen
And our true colors are showing, but
Und zeigen unsere wahren Farben, doch
She don't plan on going home tonight
Sie plant heute nicht heimzugehen
With the smell of my cologne in the air and I
Mit meinem Parfüm in der Luft und ich
Understand she ain't really tryna fuss and fight
Versteh, sie will wirklich keinen Streit
So let's forget it and pretend it's only us tonight, like
Also vergessen und tun, als wär nur wir heut', so
We ain't gotta pay it no mind
Wir müssen nicht drauf achten
He wasn't giving you the time
Er gab dir keine Beachtung
Til he saw you with a guy, so
Bis er dich mit nem Typ sah, also
She ain't even bother to reply
Sie antwortete noch nicht mal
Cracked a smile when I said
Lächelte, als ich sagte
"I'll make you mine"
"Ich mach dich zu meiner"
(If you got) nowhere to go, you know where to go
(Wenn du) nirgendwohin, du weißt, wohin
Just tell me if you feel a bit lonely
Sag mir einfach, wenn du dich einsam fühlst
Nowhere to go, you know how it goes
Nirgendwohin, du kennst den Ablauf
Just tell me if you wanna take it slowly
Sag mir, ob du's langsam angehen willst
('Cause I got) nowhere to go, you know where to go
(Denn ich hab) nirgendwohin, du weißt, wohin
Just tell me if you feel a bit lonely, 'cause
Sag mir, wenn du dich einsam fühlst, denn
We could be alone, together in our own world
Wir könnten allein sein, zusammen in unserer Welt
Just you and me
Nur du und ich





Авторы: Minh Ta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.