Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
somehow, pt. II
Как-то, часть II
Baby
I
can't
run
away
Детка,
я
не
могу
убежать
Been
looking
for
you
in
a
new
face
Ищу
тебя
в
новом
лице
Girl
I
know
it's
not
my
place
Девочка,
я
знаю,
что
это
не
мое
дело
To
be
thinking
about
you
this
late
Думать
о
тебе
так
поздно
Let
me
just
be
honest
babe
Позволь
мне
быть
честным,
детка
You
ain't
someone
I
could
replace
Ты
не
та,
кого
я
мог
бы
заменить
But
you
know
I'm
just
a
call
away
Но
ты
знаешь,
что
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
If
you
ever
miss
the
old
days
Если
ты
когда-нибудь
соскучишься
по
старым
временам
Baby
I
can't
run
away
Детка,
я
не
могу
убежать
Been
looking
for
you
in
a
new
face
Ищу
тебя
в
новом
лице
Girl
I
know
it's
not
my
place
Девочка,
я
знаю,
что
это
не
мое
дело
To
be
thinking
about
you
this
late
Думать
о
тебе
так
поздно
Let
me
just
be
honest
babe
Позволь
мне
быть
честным,
детка
You
ain't
someone
I
could
replace
Ты
не
та,
кого
я
мог
бы
заменить
But
you
know
I'm
just
a
call
away
Но
ты
знаешь,
что
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
If
you
ever
miss
the
old
days
Если
ты
когда-нибудь
соскучишься
по
старым
временам
No
faking
Без
притворства
Girl
I
know
that
talks
overrated
Девочка,
я
знаю,
что
разговоры
переоценены
But
I
swear
that's
unrelated
to
how
I
feel
Но
клянусь,
это
не
имеет
отношения
к
тому,
что
я
чувствую
About
you
every
time
К
тебе
каждый
раз
I
look
for
something
real
Когда
ищу
что-то
настоящее
I
could
never
want
you
more
than
now
Я
никогда
не
хотел
тебя
так
сильно,
как
сейчас
Baby
I
can't
run
away
Детка,
я
не
могу
убежать
Been
looking
for
you
in
a
new
face
Ищу
тебя
в
новом
лице
Girl
I
know
it's
not
my
place
Девочка,
я
знаю,
что
это
не
мое
дело
To
be
thinking
about
you
this
late
Думать
о
тебе
так
поздно
Let
me
just
be
honest
babe
Позволь
мне
быть
честным,
детка
You
ain't
someone
I
could
replace
Ты
не
та,
кого
я
мог
бы
заменить
But
you
know
I'm
just
a
call
away
Но
ты
знаешь,
что
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
If
you
ever
miss
the
old
days
Если
ты
когда-нибудь
соскучишься
по
старым
временам
(I
could
never
want
you
more
than
now)
(Я
никогда
не
хотел
тебя
так
сильно,
как
сейчас)
I
could
never
want
you
more
than
now
Я
никогда
не
хотел
тебя
так
сильно,
как
сейчас
(I
could
never
want
you
more
than
now)
(Я
никогда
не
хотел
тебя
так
сильно,
как
сейчас)
I
could
never
want
you
more
than
now
Я
никогда
не
хотел
тебя
так
сильно,
как
сейчас
(Somehow)
(Каким-то
образом)
(Somehow)
(Каким-то
образом)
Baby
I
can't
run
away
Детка,
я
не
могу
убежать
Been
looking
for
you
in
a
new
face
Ищу
тебя
в
новом
лице
Girl
I
know
it's
not
my
place
Девочка,
я
знаю,
что
это
не
мое
дело
To
be
thinking
about
you
this
late
Думать
о
тебе
так
поздно
Let
me
just
be
honest
babe
Позволь
мне
быть
честным,
детка
You
ain't
someone
I
could
replace
Ты
не
та,
кого
я
мог
бы
заменить
But
you
know
I'm
just
a
call
away
Но
ты
знаешь,
что
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
If
you
ever
miss
the
old
days
Если
ты
когда-нибудь
соскучишься
по
старым
временам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minh Ta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.