Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Against the Wall (feat. GQ JayQ)
Zurück an der Wand (feat. GQ JayQ)
Back
against
the
wall
but
i
wont
ever
lose
hope
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
aber
ich
werde
niemals
die
Hoffnung
verlieren
I
know
the
world
gettin
cold
i
bought
a
i
burberry
coat
Ich
weiß,
die
Welt
wird
kalt,
ich
habe
mir
einen
Burberry-Mantel
gekauft
Keep
these
hoes
out
my
bidness
and
my
dick
up
in
they
throat
Halte
diese
Schlampen
aus
meinen
Geschäften
und
meinen
Schwanz
in
ihrem
Hals
I
dont
wanna
talk
at
all
unless
its
bout
some
blue
notes
Ich
will
überhaupt
nicht
reden,
es
sei
denn,
es
geht
um
blaue
Scheine
Hard
times
good
die
man
thats
all
i
know
Harte
Zeiten,
gute
sterben,
Mann,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
I
try
i
try,
but
its
so
hard
to
let
go
Ich
versuche
es,
ich
versuche
es,
aber
es
ist
so
schwer
loszulassen
Got
these
killers
on
my
side
and
all
they
know
is
up
the
score
Habe
diese
Killer
an
meiner
Seite
und
alles,
was
sie
wissen,
ist,
den
Punktestand
zu
erhöhen
Is
you
down
to
ride
if
not
you
need
to
let
a
nigga
know
Bist
du
bereit
mitzufahren,
wenn
nicht,
musst
du
es
einen
Nigga
wissen
lassen
You
need
to
let
a
nigga
know
if
you
down
to
ride
Du
musst
es
einen
Nigga
wissen
lassen,
ob
du
bereit
bist
mitzufahren
My
youngins
tryna
up
the
score
we
catching
homicides
Meine
Jungs
versuchen,
den
Punktestand
zu
erhöhen,
wir
begehen
Tötungsdelikte
Its
like
i
got
so
much
to
lose
yet
i
got
so
much
to
gain
Es
ist,
als
hätte
ich
so
viel
zu
verlieren
und
doch
so
viel
zu
gewinnen
I
been
tryna
keep
my
cool
but
niggas
speaking
on
my
name
Ich
habe
versucht,
cool
zu
bleiben,
aber
Niggas
reden
über
meinen
Namen
I
done
went
and
bought
a
Moncler
this
world
so
fucking
cold
Ich
habe
mir
einen
Moncler
gekauft,
diese
Welt
ist
so
verdammt
kalt
From
another
world
I
ain't
from
here
i
stand
10
up
on
my
toes
Aus
einer
anderen
Welt,
ich
bin
nicht
von
hier,
ich
stehe
mit
10
auf
meinen
Zehen
And
the
hood
ain't
never
seen
no
shit
like
this
i
give
em
hope
Und
die
Hood
hat
noch
nie
so
etwas
gesehen,
ich
gebe
ihnen
Hoffnung
Swear
you
cant
even
dream
no
shit
like
this
im
from
the
four
yeah
Schwöre,
du
kannst
dir
so
etwas
nicht
einmal
erträumen,
ich
komme
aus
dem
Viertel,
ja
I
let
my
mama
count
that
paper
that
shit
scared
her
Ich
ließ
meine
Mama
das
Papier
zählen,
das
hat
sie
erschreckt
If
we
catch
him
at
the
light
then
he
get
wet
up
Wenn
wir
ihn
an
der
Ampel
erwischen,
dann
wird
er
nass
gemacht
Conversation
with
my
dawg
i
say
don't
let
up
but
that
young
nigga
fed
up
Gespräch
mit
meinem
Kumpel,
ich
sage,
lass
nicht
nach,
aber
dieser
junge
Nigga
ist
es
leid
He
tryna
get
his
bread
up
Er
versucht,
sein
Brot
zu
verdienen
Back
against
the
wall
but
i
wont
ever
lose
hope
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
aber
ich
werde
niemals
die
Hoffnung
verlieren
I
know
the
world
gettin
cold
i
bought
a
i
burberry
coat
Ich
weiß,
die
Welt
wird
kalt,
ich
habe
mir
einen
Burberry-Mantel
gekauft
Keep
these
hoes
out
my
bidness
and
my
dick
up
in
they
throat
Halte
diese
Schlampen
aus
meinen
Geschäften
und
meinen
Schwanz
in
ihrem
Hals
I
dont
wanna
talk
at
all
unless
its
bout
some
blue
notes
Ich
will
überhaupt
nicht
reden,
es
sei
denn,
es
geht
um
blaue
Scheine
Hard
times
good
die
man
thats
all
i
know
Harte
Zeiten,
gute
sterben,
Mann,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
I
try
i
try,
but
its
so
hard
to
let
go
Ich
versuche
es,
ich
versuche
es,
aber
es
ist
so
schwer
loszulassen
Got
these
killers
on
my
side
and
all
they
know
is
up
the
score
Habe
diese
Killer
an
meiner
Seite
und
alles,
was
sie
wissen,
ist,
den
Punktestand
zu
erhöhen
Is
you
down
to
ride
if
not
you
need
to
let
a
nigga
know
Bist
du
bereit
mitzufahren,
wenn
nicht,
musst
du
es
einen
Nigga
wissen
lassen
Free
the
bros
up
out
them
chains
Befreit
die
Brüder
aus
ihren
Ketten
Niggas
claiming
that
they
gang
Niggas
behaupten,
dass
sie
Gang
sind
You
aint
ready
for
this
shit
lil
boy
just
stay
up
in
yo
lane
Du
bist
nicht
bereit
für
diese
Scheiße,
kleiner
Junge,
bleib
einfach
auf
deiner
Spur
Unc
had
told
me
the
only
way
to
make
it
far
was
use
my
brain
Onkel
hatte
mir
gesagt,
der
einzige
Weg,
um
weit
zu
kommen,
ist,
mein
Gehirn
zu
benutzen
Sad
to
say
i
lost
a
couple
ones
i
love
to
pills
and
caine
Traurig
zu
sagen,
ich
habe
ein
paar
geliebte
Menschen
an
Pillen
und
Koks
verloren
Shit
is
tough
but
ima
score
up
in
the
feild
so
its
ok
Es
ist
hart,
aber
ich
werde
auf
dem
Feld
punkten,
also
ist
es
okay
On
my
ten
yes
ima
stand
Auf
meinen
zehn,
ja,
ich
werde
stehen
I
won't
ever
take
the
stand
Ich
werde
niemals
aussagen
Give
a
fuck
bout
how
you
feel
im
doin
everything
i
can
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst,
ich
tue
alles,
was
ich
kann
Move
my
family
far
away
Meine
Familie
weit
wegbringen
And
pray
that
god
forgive
my
sins
Und
bete,
dass
Gott
meine
Sünden
vergibt
On
the
road
to
the
top
i
did
alot
I
shouldn't
have
did
Auf
dem
Weg
nach
oben
habe
ich
viel
getan,
was
ich
nicht
hätte
tun
sollen
Told
me
call
em
when
i
need
em
then
right
after
dissapeared
Sagten
mir,
ich
solle
sie
anrufen,
wenn
ich
sie
brauche,
und
dann
sind
sie
gleich
danach
verschwunden
On
a
grind
and
i
cant
stop
until
the
mission
is
fulfilled
Ich
bin
am
Arbeiten
und
ich
kann
nicht
aufhören,
bis
die
Mission
erfüllt
ist
I
can
get
you
for
you
blink
and
you
won't
notice
til
you
hit
Ich
kann
dich
kriegen,
bevor
du
blinzelst,
und
du
wirst
es
nicht
bemerken,
bis
du
getroffen
wirst
Hard
to
love
im
traumatized
so
to
a
hoe
i
cant
commit
Schwer
zu
lieben,
ich
bin
traumatisiert,
also
kann
ich
mich
keiner
Schlampe
verpflichten
Niggas
told
me
they
was
down
when
shit
got
hard
they
jumped
the
ship
Niggas
sagten
mir,
sie
wären
dabei,
als
es
hart
wurde,
haben
sie
das
Schiff
verlassen
Goin
hard
is
all
i
know
i
can't
go
back
i'm
all
in
Hart
arbeiten
ist
alles,
was
ich
kenne,
ich
kann
nicht
zurück,
ich
bin
voll
dabei
Be
a
long
time
for
you
ever
see
me
falling
Es
wird
lange
dauern,
bis
du
mich
jemals
fallen
siehst
Back
against
the
wall
but
i
wont
ever
lose
hope
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
aber
ich
werde
niemals
die
Hoffnung
verlieren
I
know
the
world
gettin
cold
i
bought
a
i
burberry
coat
Ich
weiß,
die
Welt
wird
kalt,
ich
habe
mir
einen
Burberry-Mantel
gekauft
Keep
these
hoes
out
my
bidness
and
my
dick
up
in
they
throat
Halte
diese
Schlampen
aus
meinen
Geschäften
und
meinen
Schwanz
in
ihrem
Hals
I
dont
wanna
talk
at
all
unless
its
bout
some
blue
notes
Ich
will
überhaupt
nicht
reden,
es
sei
denn,
es
geht
um
blaue
Scheine
Hard
times
good
die
man
thats
all
i
know
Harte
Zeiten,
gute
sterben,
Mann,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
I
try
i
try,
but
its
so
hard
to
let
go
Ich
versuche
es,
ich
versuche
es,
aber
es
ist
so
schwer
loszulassen
Got
these
killers
on
my
side
and
all
they
know
is
up
the
score
Habe
diese
Killer
an
meiner
Seite
und
alles,
was
sie
wissen,
ist,
den
Punktestand
zu
erhöhen
Is
you
down
to
ride
if
not
you
need
to
let
a
nigga
know
Bist
du
bereit
mitzufahren,
wenn
nicht,
musst
du
es
einen
Nigga
wissen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Desmond Malone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.