des - Back Against the Wall (feat. GQ JayQ) - перевод текста песни на немецкий

Back Against the Wall (feat. GQ JayQ) - desперевод на немецкий




Back Against the Wall (feat. GQ JayQ)
Zurück an der Wand (feat. GQ JayQ)
Back against the wall but i wont ever lose hope
Mit dem Rücken zur Wand, aber ich werde niemals die Hoffnung verlieren
I know the world gettin cold i bought a i burberry coat
Ich weiß, die Welt wird kalt, ich habe mir einen Burberry-Mantel gekauft
Keep these hoes out my bidness and my dick up in they throat
Halte diese Schlampen aus meinen Geschäften und meinen Schwanz in ihrem Hals
I dont wanna talk at all unless its bout some blue notes
Ich will überhaupt nicht reden, es sei denn, es geht um blaue Scheine
Hard times good die man thats all i know
Harte Zeiten, gute sterben, Mann, das ist alles, was ich weiß
I try i try, but its so hard to let go
Ich versuche es, ich versuche es, aber es ist so schwer loszulassen
Got these killers on my side and all they know is up the score
Habe diese Killer an meiner Seite und alles, was sie wissen, ist, den Punktestand zu erhöhen
Is you down to ride if not you need to let a nigga know
Bist du bereit mitzufahren, wenn nicht, musst du es einen Nigga wissen lassen
You need to let a nigga know if you down to ride
Du musst es einen Nigga wissen lassen, ob du bereit bist mitzufahren
My youngins tryna up the score we catching homicides
Meine Jungs versuchen, den Punktestand zu erhöhen, wir begehen Tötungsdelikte
Its like i got so much to lose yet i got so much to gain
Es ist, als hätte ich so viel zu verlieren und doch so viel zu gewinnen
I been tryna keep my cool but niggas speaking on my name
Ich habe versucht, cool zu bleiben, aber Niggas reden über meinen Namen
I done went and bought a Moncler this world so fucking cold
Ich habe mir einen Moncler gekauft, diese Welt ist so verdammt kalt
From another world I ain't from here i stand 10 up on my toes
Aus einer anderen Welt, ich bin nicht von hier, ich stehe mit 10 auf meinen Zehen
And the hood ain't never seen no shit like this i give em hope
Und die Hood hat noch nie so etwas gesehen, ich gebe ihnen Hoffnung
Swear you cant even dream no shit like this im from the four yeah
Schwöre, du kannst dir so etwas nicht einmal erträumen, ich komme aus dem Viertel, ja
I let my mama count that paper that shit scared her
Ich ließ meine Mama das Papier zählen, das hat sie erschreckt
If we catch him at the light then he get wet up
Wenn wir ihn an der Ampel erwischen, dann wird er nass gemacht
Conversation with my dawg i say don't let up but that young nigga fed up
Gespräch mit meinem Kumpel, ich sage, lass nicht nach, aber dieser junge Nigga ist es leid
He tryna get his bread up
Er versucht, sein Brot zu verdienen
Back against the wall but i wont ever lose hope
Mit dem Rücken zur Wand, aber ich werde niemals die Hoffnung verlieren
I know the world gettin cold i bought a i burberry coat
Ich weiß, die Welt wird kalt, ich habe mir einen Burberry-Mantel gekauft
Keep these hoes out my bidness and my dick up in they throat
Halte diese Schlampen aus meinen Geschäften und meinen Schwanz in ihrem Hals
I dont wanna talk at all unless its bout some blue notes
Ich will überhaupt nicht reden, es sei denn, es geht um blaue Scheine
Hard times good die man thats all i know
Harte Zeiten, gute sterben, Mann, das ist alles, was ich weiß
I try i try, but its so hard to let go
Ich versuche es, ich versuche es, aber es ist so schwer loszulassen
Got these killers on my side and all they know is up the score
Habe diese Killer an meiner Seite und alles, was sie wissen, ist, den Punktestand zu erhöhen
Is you down to ride if not you need to let a nigga know
Bist du bereit mitzufahren, wenn nicht, musst du es einen Nigga wissen lassen
Free the bros up out them chains
Befreit die Brüder aus ihren Ketten
Niggas claiming that they gang
Niggas behaupten, dass sie Gang sind
You aint ready for this shit lil boy just stay up in yo lane
Du bist nicht bereit für diese Scheiße, kleiner Junge, bleib einfach auf deiner Spur
Unc had told me the only way to make it far was use my brain
Onkel hatte mir gesagt, der einzige Weg, um weit zu kommen, ist, mein Gehirn zu benutzen
Sad to say i lost a couple ones i love to pills and caine
Traurig zu sagen, ich habe ein paar geliebte Menschen an Pillen und Koks verloren
Shit is tough but ima score up in the feild so its ok
Es ist hart, aber ich werde auf dem Feld punkten, also ist es okay
On my ten yes ima stand
Auf meinen zehn, ja, ich werde stehen
I won't ever take the stand
Ich werde niemals aussagen
Give a fuck bout how you feel im doin everything i can
Scheiß drauf, wie du dich fühlst, ich tue alles, was ich kann
Move my family far away
Meine Familie weit wegbringen
And pray that god forgive my sins
Und bete, dass Gott meine Sünden vergibt
On the road to the top i did alot I shouldn't have did
Auf dem Weg nach oben habe ich viel getan, was ich nicht hätte tun sollen
Told me call em when i need em then right after dissapeared
Sagten mir, ich solle sie anrufen, wenn ich sie brauche, und dann sind sie gleich danach verschwunden
On a grind and i cant stop until the mission is fulfilled
Ich bin am Arbeiten und ich kann nicht aufhören, bis die Mission erfüllt ist
I can get you for you blink and you won't notice til you hit
Ich kann dich kriegen, bevor du blinzelst, und du wirst es nicht bemerken, bis du getroffen wirst
Hard to love im traumatized so to a hoe i cant commit
Schwer zu lieben, ich bin traumatisiert, also kann ich mich keiner Schlampe verpflichten
Niggas told me they was down when shit got hard they jumped the ship
Niggas sagten mir, sie wären dabei, als es hart wurde, haben sie das Schiff verlassen
Goin hard is all i know i can't go back i'm all in
Hart arbeiten ist alles, was ich kenne, ich kann nicht zurück, ich bin voll dabei
Be a long time for you ever see me falling
Es wird lange dauern, bis du mich jemals fallen siehst
Back against the wall but i wont ever lose hope
Mit dem Rücken zur Wand, aber ich werde niemals die Hoffnung verlieren
I know the world gettin cold i bought a i burberry coat
Ich weiß, die Welt wird kalt, ich habe mir einen Burberry-Mantel gekauft
Keep these hoes out my bidness and my dick up in they throat
Halte diese Schlampen aus meinen Geschäften und meinen Schwanz in ihrem Hals
I dont wanna talk at all unless its bout some blue notes
Ich will überhaupt nicht reden, es sei denn, es geht um blaue Scheine
Hard times good die man thats all i know
Harte Zeiten, gute sterben, Mann, das ist alles, was ich weiß
I try i try, but its so hard to let go
Ich versuche es, ich versuche es, aber es ist so schwer loszulassen
Got these killers on my side and all they know is up the score
Habe diese Killer an meiner Seite und alles, was sie wissen, ist, den Punktestand zu erhöhen
Is you down to ride if not you need to let a nigga know
Bist du bereit mitzufahren, wenn nicht, musst du es einen Nigga wissen lassen





Авторы: Desmond Malone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.