Столько
сущностей
в
моём
окне,
они
вновь
пролетают,
вновь
пролетают
So
viele
Wesen
an
meinem
Fenster,
sie
fliegen
wieder
vorbei,
fliegen
wieder
vorbei
Они
мертвы,
или
дело
во
мне?
Ну
скажи
мне,
я
тебя
умоляю
Sind
sie
tot
oder
liegt
es
an
mir?
Sag
es
mir
bitte,
ich
flehe
dich
an
Столько
сущностей
в
моём
окне,
они
вновь
пролетают,
вновь
пролетают
So
viele
Wesen
an
meinem
Fenster,
sie
fliegen
wieder
vorbei,
fliegen
wieder
vorbei
Они
мертвы,
или
дело
во
мне?
Ну
скажи
мне,
я
тебя
умоляю
Sind
sie
tot
oder
liegt
es
an
mir?
Sag
es
mir
bitte,
ich
flehe
dich
an
Вокруг
меня
сейчас
тысячи
глаз,
и
каждый
из
них
по-своему
пуст
Um
mich
herum
sind
jetzt
tausende
Augen,
und
jedes
von
ihnen
ist
auf
seine
Art
leer
Возможно,
я
даже
не
знаю
людей,
но
за
их
взгляды
я
чувствую
груз
Vielleicht
kenne
ich
die
Leute
nicht
einmal,
aber
für
ihre
Blicke
fühle
ich
eine
Last
Сколько
не
сбылось
мечтаний,
и
каждом
из
них
я
могу
узнать
по
глазам
Wie
viele
unerfüllte
Träume,
und
in
jedem
von
ihnen
kann
ich
es
an
den
Augen
erkennen
Нам
стоит
опасаться
своих
желаний,
получая,
что
хочешь
- теряешь
себя
Wir
sollten
uns
vor
unseren
Wünschen
hüten,
denn
wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
verlierst
du
dich
selbst
Все
они
пустые
Sie
alle
sind
leer
Все
они
пустые
Sie
alle
sind
leer
Все
они
пустые
Sie
alle
sind
leer
Но
я
так
хочу
жить
Aber
ich
will
so
sehr
leben
Просто
идти
дальше,
забить
на
проблемы
Einfach
weitergehen,
die
Probleme
vergessen
От
всего
отказаться
- прошлое
позабыть
Auf
alles
verzichten
- die
Vergangenheit
vergessen
Я
бы
сделал
больше,
но
я
не
могу,
послушай
Ich
würde
mehr
tun,
aber
ich
kann
nicht,
hör
zu
Не
хочу
так
больше,
просто
меня
покинь
Ich
will
das
nicht
mehr,
verlass
mich
einfach
Все
они
пустые
Sie
alle
sind
leer
Все
они
пустые
Sie
alle
sind
leer
Все
они
пустые
Sie
alle
sind
leer
Но
я
так
хочу
жить
Aber
ich
will
so
sehr
leben
Просто
идти
дальше,
забить
на
проблемы
Einfach
weitergehen,
die
Probleme
vergessen
От
всего
отказаться
- прошлое
позабыть
Auf
alles
verzichten
- die
Vergangenheit
vergessen
Я
бы
сделал
больше,
но
я
не
могу,
послушай
Ich
würde
mehr
tun,
aber
ich
kann
nicht,
hör
zu
Не
хочу
так
больше,
просто
меня
покинь
Ich
will
das
nicht
mehr,
verlass
mich
einfach
Я
не
хочу
так
больше
Ich
will
das
nicht
mehr
Я
не
хочу
так
больше
Ich
will
das
nicht
mehr
Я
не
хочу
так
больше
Ich
will
das
nicht
mehr
Я
просто
хочу
твоей
любви
Ich
will
einfach
nur
deine
Liebe
Я
не
хочу
так
больше
Ich
will
das
nicht
mehr
Я
не
хочу
так
больше
Ich
will
das
nicht
mehr
Я
не
хочу
так
больше
Ich
will
das
nicht
mehr
Я
устал
от
внутренней
пустоты
Ich
bin
müde
von
der
inneren
Leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: попков алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.