Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days Go Blue (Rendezvous)
Tage werden blau (Rendezvous)
Sad
boy
Sumo
Trauriger
Junge
Sumo
This
song
goes
out
to
all
those
ex's
down
in
Texas
Dieser
Song
geht
an
all
die
Exen
in
Texas
All
those
ex's
who
changed
sexual
preferences
All
die
Exen,
die
ihre
sexuelle
Präferenz
geändert
haben
After
you
stopped
dating
Nachdem
ihr
aufgehört
habt,
euch
zu
treffen
To
all
ex's
who
you
just
keep
hating
An
all
die
Exen,
die
man
einfach
immer
weiter
hasst
The
one's
that
you
can't
get
over
Diejenigen,
über
die
man
nicht
hinwegkommt
I
don't
think
that
I
can
get
over
you
(And
I)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
über
dich
hinwegkommen
kann
(Und
ich)
Hope
to
see
your
face
again
like
someday
soon
Hoffe,
dein
Gesicht
bald
wiederzusehen,
irgendwie,
eines
Tages
If
you
wouldn't
mind
then
we
can
rendezvous
(Cause
you)
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
dann
können
wir
uns
treffen
(Denn
du)
Bring
the
light
into
my
life
when
days
are
so
blue
Bringst
das
Licht
in
mein
Leben,
wenn
die
Tage
so
blau
sind
How
you
doing
baby
(mhmm)
Wie
geht
es
dir,
Baby
(mhmm)
What
you
thinking
lately
(yup)
Was
denkst
du
in
letzter
Zeit
(jup)
You
wanna
make
a
baby
Willst
du
ein
Baby
machen
Ok
you're
talking
crazy
Okay,
du
redest
verrückt
Ok
quit
talking
like
that
Okay,
hör
auf,
so
zu
reden
When
you
didn't
write
back
Als
du
nicht
zurückgeschrieben
hast
Now
I'm
writing
my
raps
Jetzt
schreibe
ich
meine
Raps
Cause
my
mind
feelin'
trapped
Weil
mein
Verstand
sich
gefangen
fühlt
How
does
it
all
go
up,
just
to
crash
back
down
Wie
kann
alles
erst
hochgehen,
nur
um
dann
wieder
abzustürzen
I
moved
across
the
world,
ok
I'm
back
in
town
Ich
bin
um
die
halbe
Welt
gezogen,
okay,
ich
bin
wieder
in
der
Stadt
I
wanna
make
it
up
to
ya
why
do
I
fuck
it
up
with
ya
Ich
will
es
wieder
gut
machen,
warum
versaue
ich
es
immer
mit
dir
I'm
fuckin'
suckin'
up
to
ya
so
I
can
stuck
a
nut
in
ya
Ich
schleime
mich
bei
dir
ein,
damit
ich
in
dir
abspritzen
kann
Ok
lets
be
honest
i
gave
into
temptations
that
I
Okay,
lass
uns
ehrlich
sein,
ich
habe
Versuchungen
nachgegeben,
denen
ich
Should
never
have
but
when
a
sinner
sins
he
sees
the
rabbi
Niemals
hätte
nachgeben
sollen,
aber
wenn
ein
Sünder
sündigt,
sieht
er
den
Rabbi
The
bad
guy
I
was
Der
böse
Junge,
der
ich
war
Now
see
me
catchin'
this
damn
buzz
Jetzt
sieh
mich,
wie
ich
diesen
verdammten
Rausch
kriege
Like
the
bunny
I
know
I'm
funny
Wie
der
Hase,
ich
weiß,
ich
bin
lustig
Girl
please
rub
my
tummy
Mädchen,
bitte
reib
meinen
Bauch
I
don't
think
that
I
can
get
over
you
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
über
dich
hinwegkommen
kann
And
I
hope
to
see
your
face
again,
Rendezvous
Und
ich
hoffe,
dein
Gesicht
wiederzusehen,
Rendezvous
I
don't
think
that
I
can
get
over
you
(And
I)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
über
dich
hinwegkommen
kann
(Und
ich)
Hope
to
see
your
face
again
like
someday
soon
Hoffe,
dein
Gesicht
bald
wiederzusehen,
irgendwie,
eines
Tages
If
you
wouldn't
mind
then
we
can
rendezvous
(Cause
you)
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
dann
können
wir
uns
treffen
(Denn
du)
Bring
the
light
into
my
life
when
days
are
so
blue
Bringst
das
Licht
in
mein
Leben,
wenn
die
Tage
so
blau
sind
And
when
it's
all
said
and
done
I'm
actually
glad
it
happened
Und
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
bin
ich
eigentlich
froh,
dass
es
passiert
ist
Because
you
were
the
only
one
who
supported
me
rappin'
Weil
du
die
Einzige
warst,
die
mich
beim
Rappen
unterstützt
hat
And
those
cheeks
clapped
but
now
I'm
fappin'
sadly
Und
diese
Wangen
haben
geklatscht,
aber
jetzt
wichse
ich
traurig
I
fell
in
love
with
you,
she
was
my
down
baddie
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
sie
war
meine
tolle
Freundin
You
were
my
everything
my
diamond
ring
and
much
more
Du
warst
mein
Ein
und
Alles,
mein
Diamantring
und
viel
mehr
You
know
I'm
a
reminiscing
'bout
those
panties
on
the
floor
Du
weißt,
ich
schwelge
in
Erinnerungen
an
diese
Unterhosen
auf
dem
Boden
From
the
pantry
to
the
door
then
down
the
corridor
Von
der
Speisekammer
zur
Tür,
dann
den
Korridor
entlang
I
never
see
you
anymore,
mi
amor
Ich
sehe
dich
nie
mehr,
mi
amor
But
we
can
rendezvous
or
just
bluetooth
Aber
wir
können
uns
treffen
oder
einfach
per
Bluetooth
I
wish
I
warned
you,
I
got
screws
loose
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gewarnt,
ich
habe
eine
Schraube
locker
But
view
the
news
soon,
I'm
going
through
the
moon
roof
Aber
sieh
dir
bald
die
Nachrichten
an,
ich
gehe
durch
das
Schiebedach
Meanwhile
your
stuck
at
home,
beetle
juice
Während
du
zu
Hause
festsitzt,
Beetlejuice
You
just
think
you
can
have
whatever,
whatever
you
want
Du
denkst
einfach,
du
kannst
haben,
was
immer
du
willst
You
just
think
you
can
take
whatever,
whatever
you
want
Du
denkst
einfach,
du
kannst
nehmen,
was
immer
du
willst
I'm
moving
on
Ich
mache
weiter
I
don't
think
that
I
can
get
over
you
(And
I)
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
über
dich
hinwegkommen
kann
(Und
ich)
Hope
to
see
your
face
again
like
someday
soon
Hoffe,
dein
Gesicht
bald
wiederzusehen,
irgendwie,
eines
Tages
If
you
wouldn't
mind
then
we
can
rendezvous
(Cause
you)
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
dann
können
wir
uns
treffen
(Denn
du)
Bring
the
light
into
my
life
when
days
are
so
blue
Bringst
das
Licht
in
mein
Leben,
wenn
die
Tage
so
blau
sind
To
you,
from
me
An
dich,
von
mir
Sincerely,
Mr.
D
Mit
freundlichen
Grüßen,
Mr.
D
Mr.
D
probably
needs
to
quit
smoking
Mr.
D
muss
wahrscheinlich
mit
dem
Rauchen
aufhören
And
go
to
sleep
Und
schlafen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devan Worrell, Torae Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.