Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Sorry
Nicht Entschuldigt
You
have
reached
Slim
Sumo's
voicemail
Du
hast
Slim
Sumos
Voicemail
erreicht
Thank
you
for
reaching
out
but
Danke
für
deine
Nachricht,
aber
I'm
emotionally
unavailable
until
the
year
2421
ich
bin
emotional
nicht
verfügbar
bis
zum
Jahr
2421
Please
leave
a
message
after
the
beep
Bitte
hinterlasse
eine
Nachricht
nach
dem
Piepton
I'm
drinking
jack
right
now
let's
have
a
party
Ich
trinke
gerade
Jack,
lass
uns
eine
Party
machen
I
just
wanna
rap
right
now
pass
me
some
gnarly
Ich
will
jetzt
einfach
rappen,
reich
mir
was
Krasses
rüber
Why
you
always
acting
out
like
it's
iCarly
Warum
benimmst
du
dich
immer
so
wie
bei
iCarly?
I
don't
give
a
crap
right
now
and
I'm
not
sorry
Es
ist
mir
gerade
scheißegal
und
es
tut
mir
nicht
leid
I'm
drinking
jack
right
now
let's
have
a
party
Ich
trinke
gerade
Jack,
lass
uns
eine
Party
machen
I
just
wanna
rap
right
now
pass
me
some
gnarly
Ich
will
jetzt
einfach
rappen,
reich
mir
was
Krasses
rüber
Why
you
always
acting
out
like
it's
iCarly
Warum
benimmst
du
dich
immer
so
wie
bei
iCarly?
I
don't
give
a
crap
right
now
and
I'm
not
sorry
Es
ist
mir
gerade
scheißegal
und
es
tut
mir
nicht
leid
I
guess
there
it
is
Ich
schätze,
das
ist
es
Another
day
gone
Wieder
ein
Tag
vorbei
Always
in
my
head
Immer
in
meinem
Kopf
So
I
put
it
in
a
song
Also
packe
ich
es
in
einen
Song
Always
on
the
grind
Immer
am
Malochen
Don't
care
about
time
Scheiß
auf
die
Zeit
Don't
know
about
rules
Keine
Ahnung
von
Regeln
But
bitches
think
I'm
cool
Aber
Mädels
finden
mich
cool
I
just
wanna
smoke
sip
and
drink
Ich
will
einfach
nur
kiffen,
nippen
und
trinken
'Til
I
cant
think
'til
I
can't
blink
'til
I
can't
breathe
Bis
ich
nicht
mehr
denken
kann,
bis
ich
nicht
mehr
blinzeln
kann,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
Why
do
I
overthink
Warum
denke
ich
so
viel
nach?
Why's
my
ex
trying
to
take
control
of
me
Warum
versucht
meine
Ex,
mich
zu
kontrollieren?
I'm
usually
chill
always
need
a
thrill
kinda
need
to
kill
Ich
bin
normalerweise
entspannt,
brauche
immer
einen
Nervenkitzel,
muss
irgendwie
töten
How
bout
pop
a
pill
how
bout
eat
my
dick
Wie
wär's
mit
'ner
Pille,
wie
wär's,
wenn
du
meinen
Schwanz
lutschst?
I
plead
the
fifth
I
just
need
a
fifth
and
skip
a
shift
Ich
berufe
mich
auf
den
fünften
Zusatzartikel,
ich
brauche
nur
einen
Fünfer
und
schwänze
eine
Schicht
Don't
mean
to
hate
but
I'm
kinda
right
Ich
will
nicht
hassen,
aber
ich
habe
irgendwie
Recht
Might
fuck
around
and
die
tonight
Könnte
sein,
dass
ich
heute
Nacht
abkratze
Don't
need
a
chick
thats
in
my
life
Ich
brauche
keine
Tussi
in
meinem
Leben
Who
constantly
says
I'm
not
alright
Die
mir
ständig
sagt,
dass
ich
nicht
in
Ordnung
bin
I'm
drinking
jack
right
now
let's
have
a
party
Ich
trinke
gerade
Jack,
lass
uns
eine
Party
machen
I
just
wanna
rap
right
now
pass
me
some
gnarly
Ich
will
jetzt
einfach
rappen,
reich
mir
was
Krasses
rüber
Why
you
always
acting
out
like
it's
iCarly
Warum
benimmst
du
dich
immer
so
wie
bei
iCarly?
I
don't
give
a
crap
right
now
and
I'm
not
sorry
Es
ist
mir
gerade
scheißegal
und
es
tut
mir
nicht
leid
I'm
drinking
jack
right
now
let's
have
a
party
Ich
trinke
gerade
Jack,
lass
uns
eine
Party
machen
I
just
wanna
rap
right
now
pass
me
some
gnarly
Ich
will
jetzt
einfach
rappen,
reich
mir
was
Krasses
rüber
Why
you
always
acting
out
like
it's
iCarly
Warum
benimmst
du
dich
immer
so
wie
bei
iCarly?
I
don't
give
a
crap
right
now
and
I'm
not
sorry
Es
ist
mir
gerade
scheißegal
und
es
tut
mir
nicht
leid
Ok
so
I'm
back
Okay,
also
ich
bin
zurück
Back
on
the
Jack
Zurück
am
Jack
Back
with
my
pack
Zurück
mit
meiner
Gang
Backpack
with
some
Jack
Rucksack
mit
etwas
Jack
Whole
crew
gettin
fucked
and
sucked
up
Die
ganze
Crew
wird
voll
und
flachgelegt
And
her
old
dudes
getting
cucked
betta'
nut
up
Und
ihre
alten
Typen
werden
betrogen,
sollten
sich
lieber
ranhalten
Bitch
please
come
in
peace
Schätzchen,
komm
in
Frieden
Or
at
least
bake
a
feast
Oder
back
wenigstens
ein
Festmahl
I'ma
cease-fire
now
squirting
like
a
firehouse
Ich
werde
jetzt
das
Feuer
einstellen,
spritze
wie
ein
Feuerwehrhaus
Fuckin'
like
an
hour
now
Ficke
wie
'ne
Stunde
lang
I'ma
drop
album
out
fuck
around
Ich
bringe
ein
Album
raus,
mache
rum
And
draw
a
foul
on
water
cow
Und
begehe
ein
Foul
an
der
Wasserkuh
Don't
you
mean
yak
(I
only
drink
Jack)
Meinst
du
nicht
Yak?
(Ich
trinke
nur
Jack)
That's
not
what
I
meant
but
it
should've
been
Das
meinte
ich
nicht,
aber
das
hätte
ich
sollen
Why's
your
man
a
simp
Warum
ist
dein
Mann
ein
Simp?
Cause
bitch
I
don't
bend
even
if
it's
Kim
Weil
ich
mich
nicht
verbiege,
Schätzchen,
selbst
wenn
es
Kim
wäre
All
I
do
is
win
all
the
way
to
the
e-e
end
Ich
gewinne
immer,
bis
zum
E-e
Ende
So
take
me
as
I
am
I
wish
you
were
Pam
Also
nimm
mich,
wie
ich
bin,
ich
wünschte,
du
wärst
Pam
And
I
was
like
Jim
couldn't
be
Jill
Und
ich
wäre
wie
Jim,
könnte
nicht
Jill
sein
Cause
I'm
like
Jack
riding
a
yak
on
top
of
the
hill
Weil
ich
wie
Jack
bin,
der
auf
einem
Yak
auf
dem
Hügel
reitet
I'm
drinking
jack
right
now
let's
have
a
party
Ich
trinke
gerade
Jack,
lass
uns
eine
Party
machen
I
just
wanna
rap
right
now
pass
me
some
gnarly
Ich
will
jetzt
einfach
rappen,
reich
mir
was
Krasses
rüber
Why
you
always
acting
out
like
it's
iCarly
Warum
benimmst
du
dich
immer
so
wie
bei
iCarly?
I
don't
give
a
crap
right
now
and
I'm
not
sorry
Es
ist
mir
gerade
scheißegal
und
es
tut
mir
nicht
leid
I'm
drinking
jack
right
now
let's
have
a
party
Ich
trinke
gerade
Jack,
lass
uns
eine
Party
machen
I
just
wanna
rap
right
now
pass
me
some
gnarly
Ich
will
jetzt
einfach
rappen,
reich
mir
was
Krasses
rüber
Why
you
always
acting
out
like
it's
iCarly
Warum
benimmst
du
dich
immer
so
wie
bei
iCarly?
I
don't
give
a
crap
right
now
and
I'm
not
sorry
Es
ist
mir
gerade
scheißegal
und
es
tut
mir
nicht
leid
Yea
you
know
a
lot's
happened
Ja,
du
weißt,
es
ist
viel
passiert
But
I'm
not
holding
grudges
Aber
ich
hege
keinen
Groll
I'm
just
trying
to
get
smacked
Ich
versuche
nur,
dicht
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devan Worrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.