devaninety7 - Not Sorry - перевод текста песни на немецкий

Not Sorry - devaninety7перевод на немецкий




Not Sorry
Nicht Entschuldigt
You have reached Slim Sumo's voicemail
Du hast Slim Sumos Voicemail erreicht
Thank you for reaching out but
Danke für deine Nachricht, aber
I'm emotionally unavailable until the year 2421
ich bin emotional nicht verfügbar bis zum Jahr 2421
Please leave a message after the beep
Bitte hinterlasse eine Nachricht nach dem Piepton
(Yea)
(Ja)
I'm drinking jack right now let's have a party
Ich trinke gerade Jack, lass uns eine Party machen
I just wanna rap right now pass me some gnarly
Ich will jetzt einfach rappen, reich mir was Krasses rüber
Why you always acting out like it's iCarly
Warum benimmst du dich immer so wie bei iCarly?
I don't give a crap right now and I'm not sorry
Es ist mir gerade scheißegal und es tut mir nicht leid
I'm drinking jack right now let's have a party
Ich trinke gerade Jack, lass uns eine Party machen
I just wanna rap right now pass me some gnarly
Ich will jetzt einfach rappen, reich mir was Krasses rüber
Why you always acting out like it's iCarly
Warum benimmst du dich immer so wie bei iCarly?
I don't give a crap right now and I'm not sorry
Es ist mir gerade scheißegal und es tut mir nicht leid
I guess there it is
Ich schätze, das ist es
Another day gone
Wieder ein Tag vorbei
Always in my head
Immer in meinem Kopf
So I put it in a song
Also packe ich es in einen Song
Always on the grind
Immer am Malochen
Don't care about time
Scheiß auf die Zeit
Don't know about rules
Keine Ahnung von Regeln
But bitches think I'm cool
Aber Mädels finden mich cool
I just wanna smoke sip and drink
Ich will einfach nur kiffen, nippen und trinken
'Til I cant think 'til I can't blink 'til I can't breathe
Bis ich nicht mehr denken kann, bis ich nicht mehr blinzeln kann, bis ich nicht mehr atmen kann
Why do I overthink
Warum denke ich so viel nach?
Why's my ex trying to take control of me
Warum versucht meine Ex, mich zu kontrollieren?
I'm usually chill always need a thrill kinda need to kill
Ich bin normalerweise entspannt, brauche immer einen Nervenkitzel, muss irgendwie töten
How bout pop a pill how bout eat my dick
Wie wär's mit 'ner Pille, wie wär's, wenn du meinen Schwanz lutschst?
I plead the fifth I just need a fifth and skip a shift
Ich berufe mich auf den fünften Zusatzartikel, ich brauche nur einen Fünfer und schwänze eine Schicht
Don't mean to hate but I'm kinda right
Ich will nicht hassen, aber ich habe irgendwie Recht
Might fuck around and die tonight
Könnte sein, dass ich heute Nacht abkratze
Don't need a chick thats in my life
Ich brauche keine Tussi in meinem Leben
Who constantly says I'm not alright
Die mir ständig sagt, dass ich nicht in Ordnung bin
I'm drinking jack right now let's have a party
Ich trinke gerade Jack, lass uns eine Party machen
I just wanna rap right now pass me some gnarly
Ich will jetzt einfach rappen, reich mir was Krasses rüber
Why you always acting out like it's iCarly
Warum benimmst du dich immer so wie bei iCarly?
I don't give a crap right now and I'm not sorry
Es ist mir gerade scheißegal und es tut mir nicht leid
I'm drinking jack right now let's have a party
Ich trinke gerade Jack, lass uns eine Party machen
I just wanna rap right now pass me some gnarly
Ich will jetzt einfach rappen, reich mir was Krasses rüber
Why you always acting out like it's iCarly
Warum benimmst du dich immer so wie bei iCarly?
I don't give a crap right now and I'm not sorry
Es ist mir gerade scheißegal und es tut mir nicht leid
Ok so I'm back
Okay, also ich bin zurück
Back on the Jack
Zurück am Jack
Back with my pack
Zurück mit meiner Gang
Backpack with some Jack
Rucksack mit etwas Jack
Whole crew gettin fucked and sucked up
Die ganze Crew wird voll und flachgelegt
And her old dudes getting cucked betta' nut up
Und ihre alten Typen werden betrogen, sollten sich lieber ranhalten
Bitch please come in peace
Schätzchen, komm in Frieden
Or at least bake a feast
Oder back wenigstens ein Festmahl
I'ma cease-fire now squirting like a firehouse
Ich werde jetzt das Feuer einstellen, spritze wie ein Feuerwehrhaus
Fuckin' like an hour now
Ficke wie 'ne Stunde lang
I'ma drop album out fuck around
Ich bringe ein Album raus, mache rum
And draw a foul on water cow
Und begehe ein Foul an der Wasserkuh
Don't you mean yak (I only drink Jack)
Meinst du nicht Yak? (Ich trinke nur Jack)
That's not what I meant but it should've been
Das meinte ich nicht, aber das hätte ich sollen
Why's your man a simp
Warum ist dein Mann ein Simp?
Cause bitch I don't bend even if it's Kim
Weil ich mich nicht verbiege, Schätzchen, selbst wenn es Kim wäre
All I do is win all the way to the e-e end
Ich gewinne immer, bis zum E-e Ende
So take me as I am I wish you were Pam
Also nimm mich, wie ich bin, ich wünschte, du wärst Pam
And I was like Jim couldn't be Jill
Und ich wäre wie Jim, könnte nicht Jill sein
Cause I'm like Jack riding a yak on top of the hill
Weil ich wie Jack bin, der auf einem Yak auf dem Hügel reitet
I'm drinking jack right now let's have a party
Ich trinke gerade Jack, lass uns eine Party machen
I just wanna rap right now pass me some gnarly
Ich will jetzt einfach rappen, reich mir was Krasses rüber
Why you always acting out like it's iCarly
Warum benimmst du dich immer so wie bei iCarly?
I don't give a crap right now and I'm not sorry
Es ist mir gerade scheißegal und es tut mir nicht leid
I'm drinking jack right now let's have a party
Ich trinke gerade Jack, lass uns eine Party machen
I just wanna rap right now pass me some gnarly
Ich will jetzt einfach rappen, reich mir was Krasses rüber
Why you always acting out like it's iCarly
Warum benimmst du dich immer so wie bei iCarly?
I don't give a crap right now and I'm not sorry
Es ist mir gerade scheißegal und es tut mir nicht leid
Yea you know a lot's happened
Ja, du weißt, es ist viel passiert
But I'm not holding grudges
Aber ich hege keinen Groll
I'm just trying to get smacked
Ich versuche nur, dicht zu werden





Авторы: Devan Worrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.