devaninety7 - Pseudo - перевод текста песни на немецкий

Pseudo - devaninety7перевод на немецкий




Pseudo
Pseudo
What's up man
Was geht, Mann?
It's Brad your boss
Ich bin Brad, dein Chef.
I got like 19 emails all say urgent
Ich habe etwa 19 E-Mails bekommen, alle als dringend markiert.
You know just some things about the Holiday party
Es geht um ein paar Dinge bezüglich der Weihnachtsfeier.
(Who the fuck is this guy)
(Wer zum Teufel ist dieser Typ?)
Come talk to me man
Komm und sprich mit mir, Mann.
We'll sort it out
Wir klären das.
I got an empty cup I need to re-up
Ich habe einen leeren Becher, ich muss nachfüllen.
I got a step sis oh my God she's stuck
Ich habe eine Stiefschwester, oh mein Gott, sie steckt fest.
He pulled out a nine so I tee'd up
Er zog eine Neun, also habe ich abgeschlagen.
Working all night 'til I gotta be up
Ich arbeite die ganze Nacht, bis ich aufstehen muss.
I got an empty cup I need to re-up
Ich habe einen leeren Becher, ich muss nachfüllen.
I got a step sis oh my God she's stuck
Ich habe eine Stiefschwester, oh mein Gott, sie steckt fest.
He pulled out a nine so I tee'd up
Er zog eine Neun, also habe ich abgeschlagen.
Working all night 'til I gotta be up
Ich arbeite die ganze Nacht, bis ich aufstehen muss.
I was about to not write a verse (huh)
Ich wollte gerade keine Strophe schreiben (huh).
Some of friends straight
Einige meiner Freunde sind hetero.
Some of em butt fuck
Einige von ihnen haben Analsex.
Some of my friends black
Einige meiner Freunde sind schwarz.
Some like to duck hunt
Einige jagen gerne Enten.
Don't judge a book or a book by its cover
Beurteile kein Buch oder ein Buch nach seinem Umschlag.
Best believe I'm talking smack
Glaub mir, ich rede Blödsinn,
When I'm sippin' on the Jack
wenn ich am Jack nippe.
I like to hit it from back and
Ich mag es, von hinten zu stoßen und
Pretend that i am Shaq
so zu tun, als wäre ich Shaq.
Why the fuck are laughin'
Warum zum Teufel lachst du?
Never catch me lackin'
Du wirst mich nie unvorbereitet erwischen.
They think I am packin'
Sie denken, ich bin bewaffnet,
So I pull my sac out
also ziehe ich meinen Sack raus.
You wanna come over we can do stuff
Willst du rüberkommen, wir können Sachen machen.
I was in love but your boo'd up
Ich war verliebt, aber du bist vergeben.
She left her dude 'cause his rendezvous sucks
Sie hat ihren Typen verlassen, weil sein Rendezvous mies ist.
She is so nice I only do (What)
Sie ist so nett, ich mache nur (Was).
I heard you have been with many many men
Ich habe gehört, du warst mit vielen, vielen Männern zusammen.
But what about Slim no not Eminem ho'
Aber was ist mit Slim, nein, nicht Eminem, Schlampe.
I'm talkin' bout Sumo karate kid judo
Ich rede von Sumo, Karate Kid, Judo.
Who knows who I am
Wer weiß, wer ich bin.
At least I'm not Pseudo
Wenigstens bin ich nicht Pseudo.
I got an empty cup I need to re-up
Ich habe einen leeren Becher, ich muss nachfüllen.
I got a step sis oh my God she's stuck
Ich habe eine Stiefschwester, oh mein Gott, sie steckt fest.
He pulled out a nine so I tee'd up
Er zog eine Neun, also habe ich abgeschlagen.
Working all night 'til I gotta be up
Ich arbeite die ganze Nacht, bis ich aufstehen muss.
I got an empty cup I need to re-up
Ich habe einen leeren Becher, ich muss nachfüllen.
I got a step sis oh my God she's stuck
Ich habe eine Stiefschwester, oh mein Gott, sie steckt fest.
He pulled out a nine so I tee'd up
Er zog eine Neun, also habe ich abgeschlagen.
Working all night 'til I gotta be up
Ich arbeite die ganze Nacht, bis ich aufstehen muss.
Hey how you doing it's uh me high
Hey, wie geht's, ich bin's, high.
I might seem fine got a free mind
Ich mag gut drauf sein, habe einen freien Geist,
But I might free dive into beehives
aber ich könnte kopfüber in Bienenstöcke tauchen,
While I ski blind hit a revive
während ich blind Ski fahre, und mich wiederbeleben.
Eat some key lime watchin' Elon
Esse etwas Key Lime, schaue Elon zu,
Fly across the moon
wie er über den Mond fliegt.
I just got some poon
Ich habe gerade etwas Muschi bekommen.
Why' your man a goon
Warum ist dein Mann ein Trottel?
Get him outta the platoon
Hol ihn aus dem Zug.
Your ears are outta tune
Deine Ohren sind verstimmt.
Gotta use that auto tune
Du musst dieses Autotune benutzen.
But fuck I will too like
Aber verdammt, ich werde es auch tun, wie
(Ooo)
(Ooo)
You wanna come over we can do stuff
Willst du rüberkommen, wir können Sachen machen.
I was in love but your boo'd up
Ich war verliebt, aber du bist vergeben.
She left her dude 'cause his rendezvous sucks
Sie hat ihren Typen verlassen, weil sein Rendezvous mies ist.
She is so nice I only do (What)
Sie ist so nett, ich mache nur (Was).
I heard you have been with many many men
Ich habe gehört, du warst mit vielen, vielen Männern zusammen.
But what about Slim no not Eminem ho'
Aber was ist mit Slim, nein, nicht Eminem, Schlampe.
I'm talkin' bout Sumo karate kid judo
Ich rede von Sumo, Karate Kid, Judo.
Who knows who I am
Wer weiß, wer ich bin.
At least I'm not Pseudo
Wenigstens bin ich nicht Pseudo.





Авторы: Devan Worrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.