deynaight - Fancy It - перевод текста песни на немецкий

Fancy It - deynaightперевод на немецкий




Fancy It
Gefällt es dir
You fancy it (yeah, yeah)
Du stehst drauf (yeah, yeah)
The feeling that you have
Das Gefühl, das du hast
You fancy it (yeah, yeah)
Du stehst drauf (yeah, yeah)
The feeling that you have (You fancy it)
Das Gefühl, das du hast (Du stehst drauf)
You f-f-fancy it
Du s-s-stehst drauf
Why you fancy it?
Warum stehst du drauf?
Why you fancy it?
Warum stehst du drauf?
Im inside of this coupe but I feel like I'm flying
Ich bin in diesem Coupé, aber ich fühle mich, als würde ich fliegen
Im flying
Ich fliege
And you fancy it
Und du stehst drauf
Why you fancy it?
Warum stehst du drauf?
She looking into my eyes and I feel like I'm dying
Sie schaut mir in die Augen und ich fühle mich, als würde ich sterben
I'm-I'm-I'm dying, dying
Ich s-s-sterbe, sterbe
And you fanc- and you fanc- and you fan-
Und du stehst- und du stehst- und du stehst-
Why you fancy it?
Warum stehst du drauf?
I don't fuck with juice but I put molly in my cup now
Ich steh' nicht auf Saft, aber ich tu jetzt Molly in meinen Becher
Never loved the hoe but I still bought lil' bitch a bustdown
Hab die Schlampe nie geliebt, aber hab der Kleinen trotzdem 'ne protzige Uhr gekauft
I was in L.A. when shawty called me up to fuck now
Ich war in L.A., als die Kleine mich anrief, um jetzt zu vögeln
I still bought the jet, she supplied the bed
Ich hab trotzdem den Jet gekauft, sie hat das Bett gestellt
You fancy it
Du stehst drauf
I don't even want hoes, they feel like hand-me-downs
Ich will nicht mal Schlampen, sie fühlen sich an wie abgetragene Sachen
And I don't even want dough, it feel like dirty money
Und ich will nicht mal Kohle, es fühlt sich an wie schmutziges Geld
I was in the lineup and I ain't even want it
Ich war in der Schlange und ich wollte es nicht mal
She was in Benihana, and I had to join her
Sie war im Benihana, und ich musste mich zu ihr gesellen
She don't even call me
Sie ruft mich nicht mal an
She don't even fuck me
Sie vögelt mich nicht mal
I know she fancy all this shit, she known because she know me
Ich weiß, sie steht auf all das Zeug, sie weiß es, weil sie mich kennt
I was in sota mixing soda all by my lonely
Ich war in 'Sota und hab Limo gemischt, ganz allein
I know she don't love me, if she loved me we would be here calling
Ich weiß, sie liebt mich nicht, wenn sie mich lieben würde, würden wir hier telefonieren
You fancy the lifestyle, you fancy the percs
Du stehst auf den Lifestyle, du stehst auf die Pillen
You fancy my life now, you know you made it work
Du stehst jetzt auf mein Leben, du weißt, du hast es geschafft
I was enhanced in the cost now but you living out in Turks
Ich war in den Kosten gefangen, aber du lebst jetzt auf den Turks-Inseln
You was enhanced in the lifestyle, yeah
Du warst vom Lifestyle gefangen, yeah
And you fancy it (yeah, yeah)
Und du stehst drauf (yeah, yeah)
The feeling that you have
Das Gefühl, das du hast
You fancy it (yeah, yeah)
Du stehst drauf (yeah, yeah)
The feeling that you have (You fancy it)
Das Gefühl, das du hast (Du stehst drauf)
You f-f-fancy it
Du s-s-stehst drauf
Why you fancy it?
Warum stehst du drauf?
Why you fancy it?
Warum stehst du drauf?
Im inside of this coupe but I feel like I'm flying
Ich bin in diesem Coupé, aber ich fühle mich, als würde ich fliegen
Im flying
Ich fliege
And you fancy it
Und du stehst drauf
Why you fancy it?
Warum stehst du drauf?
She looking into my eyes and I feel like I'm dying
Sie schaut mir in die Augen und ich fühle mich, als würde ich sterben
I'm-I'm-I'm dying, dying
Ich s-s-sterbe, sterbe
And you fanc- and you fanc- and you fan-
Und du stehst- und du stehst- und du stehst-
Why you fancy it?
Warum stehst du drauf?
I don't fuck with juice but I put molly in my cup now
Ich steh' nicht auf Saft, aber ich tu jetzt Molly in meinen Becher
Never loved the hoe but I still bought lil' bitch a bustdown
Hab die Schlampe nie geliebt, aber hab der Kleinen trotzdem 'ne protzige Uhr gekauft
I was in L.A. when shawty called me up to fuck now
Ich war in L.A., als die Kleine mich anrief, um jetzt zu vögeln
I still bought the jet, she supplied the bed
Ich hab trotzdem den Jet gekauft, sie hat das Bett gestellt
You fancy it
Du stehst drauf





Авторы: Vincent Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.