Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fancy
it
(yeah,
yeah)
Du
stehst
drauf
(yeah,
yeah)
The
feeling
that
you
have
Das
Gefühl,
das
du
hast
You
fancy
it
(yeah,
yeah)
Du
stehst
drauf
(yeah,
yeah)
The
feeling
that
you
have
(You
fancy
it)
Das
Gefühl,
das
du
hast
(Du
stehst
drauf)
You
f-f-fancy
it
Du
s-s-stehst
drauf
Why
you
fancy
it?
Warum
stehst
du
drauf?
Why
you
fancy
it?
Warum
stehst
du
drauf?
Im
inside
of
this
coupe
but
I
feel
like
I'm
flying
Ich
bin
in
diesem
Coupé,
aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fliegen
And
you
fancy
it
Und
du
stehst
drauf
Why
you
fancy
it?
Warum
stehst
du
drauf?
She
looking
into
my
eyes
and
I
feel
like
I'm
dying
Sie
schaut
mir
in
die
Augen
und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I'm-I'm-I'm
dying,
dying
Ich
s-s-sterbe,
sterbe
And
you
fanc-
and
you
fanc-
and
you
fan-
Und
du
stehst-
und
du
stehst-
und
du
stehst-
Why
you
fancy
it?
Warum
stehst
du
drauf?
I
don't
fuck
with
juice
but
I
put
molly
in
my
cup
now
Ich
steh'
nicht
auf
Saft,
aber
ich
tu
jetzt
Molly
in
meinen
Becher
Never
loved
the
hoe
but
I
still
bought
lil'
bitch
a
bustdown
Hab
die
Schlampe
nie
geliebt,
aber
hab
der
Kleinen
trotzdem
'ne
protzige
Uhr
gekauft
I
was
in
L.A.
when
shawty
called
me
up
to
fuck
now
Ich
war
in
L.A.,
als
die
Kleine
mich
anrief,
um
jetzt
zu
vögeln
I
still
bought
the
jet,
she
supplied
the
bed
Ich
hab
trotzdem
den
Jet
gekauft,
sie
hat
das
Bett
gestellt
You
fancy
it
Du
stehst
drauf
I
don't
even
want
hoes,
they
feel
like
hand-me-downs
Ich
will
nicht
mal
Schlampen,
sie
fühlen
sich
an
wie
abgetragene
Sachen
And
I
don't
even
want
dough,
it
feel
like
dirty
money
Und
ich
will
nicht
mal
Kohle,
es
fühlt
sich
an
wie
schmutziges
Geld
I
was
in
the
lineup
and
I
ain't
even
want
it
Ich
war
in
der
Schlange
und
ich
wollte
es
nicht
mal
She
was
in
Benihana,
and
I
had
to
join
her
Sie
war
im
Benihana,
und
ich
musste
mich
zu
ihr
gesellen
She
don't
even
call
me
Sie
ruft
mich
nicht
mal
an
She
don't
even
fuck
me
Sie
vögelt
mich
nicht
mal
I
know
she
fancy
all
this
shit,
she
known
because
she
know
me
Ich
weiß,
sie
steht
auf
all
das
Zeug,
sie
weiß
es,
weil
sie
mich
kennt
I
was
in
sota
mixing
soda
all
by
my
lonely
Ich
war
in
'Sota
und
hab
Limo
gemischt,
ganz
allein
I
know
she
don't
love
me,
if
she
loved
me
we
would
be
here
calling
Ich
weiß,
sie
liebt
mich
nicht,
wenn
sie
mich
lieben
würde,
würden
wir
hier
telefonieren
You
fancy
the
lifestyle,
you
fancy
the
percs
Du
stehst
auf
den
Lifestyle,
du
stehst
auf
die
Pillen
You
fancy
my
life
now,
you
know
you
made
it
work
Du
stehst
jetzt
auf
mein
Leben,
du
weißt,
du
hast
es
geschafft
I
was
enhanced
in
the
cost
now
but
you
living
out
in
Turks
Ich
war
in
den
Kosten
gefangen,
aber
du
lebst
jetzt
auf
den
Turks-Inseln
You
was
enhanced
in
the
lifestyle,
yeah
Du
warst
vom
Lifestyle
gefangen,
yeah
And
you
fancy
it
(yeah,
yeah)
Und
du
stehst
drauf
(yeah,
yeah)
The
feeling
that
you
have
Das
Gefühl,
das
du
hast
You
fancy
it
(yeah,
yeah)
Du
stehst
drauf
(yeah,
yeah)
The
feeling
that
you
have
(You
fancy
it)
Das
Gefühl,
das
du
hast
(Du
stehst
drauf)
You
f-f-fancy
it
Du
s-s-stehst
drauf
Why
you
fancy
it?
Warum
stehst
du
drauf?
Why
you
fancy
it?
Warum
stehst
du
drauf?
Im
inside
of
this
coupe
but
I
feel
like
I'm
flying
Ich
bin
in
diesem
Coupé,
aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fliegen
And
you
fancy
it
Und
du
stehst
drauf
Why
you
fancy
it?
Warum
stehst
du
drauf?
She
looking
into
my
eyes
and
I
feel
like
I'm
dying
Sie
schaut
mir
in
die
Augen
und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben
I'm-I'm-I'm
dying,
dying
Ich
s-s-sterbe,
sterbe
And
you
fanc-
and
you
fanc-
and
you
fan-
Und
du
stehst-
und
du
stehst-
und
du
stehst-
Why
you
fancy
it?
Warum
stehst
du
drauf?
I
don't
fuck
with
juice
but
I
put
molly
in
my
cup
now
Ich
steh'
nicht
auf
Saft,
aber
ich
tu
jetzt
Molly
in
meinen
Becher
Never
loved
the
hoe
but
I
still
bought
lil'
bitch
a
bustdown
Hab
die
Schlampe
nie
geliebt,
aber
hab
der
Kleinen
trotzdem
'ne
protzige
Uhr
gekauft
I
was
in
L.A.
when
shawty
called
me
up
to
fuck
now
Ich
war
in
L.A.,
als
die
Kleine
mich
anrief,
um
jetzt
zu
vögeln
I
still
bought
the
jet,
she
supplied
the
bed
Ich
hab
trotzdem
den
Jet
gekauft,
sie
hat
das
Bett
gestellt
You
fancy
it
Du
stehst
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.