Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
find
it
funny
every
time
I
call,
I
feel
like
Мне
смешно,
каждый
раз,
когда
я
звоню,
мне
кажется,
It
goes
right
over
your
head
Что
это
проходит
мимо
твоих
ушей.
I
got
a
Glock
in
my
back-pocket,
sometimes
У
меня
Glock
в
заднем
кармане,
иногда
I
hold
it
right
next
to
my
neck
Я
держу
его
прямо
у
своей
шеи.
I
ain't
even
need
you,
hol'
up,
hol'
up
Ты
мне
даже
не
нужна,
постой,
постой,
And
I
ain't
even
eat
you,
hol'
up,
hol'
up
И
я
тебя
даже
не
трахал,
постой,
постой.
I
said
I
don't
need
you,
hold
up
Я
сказал,
что
ты
мне
не
нужна,
постой,
But
sometimes
I
think
about
the
time
I
got
to
meet
you
(hol'
up)
Но
иногда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
встретил
тебя
(постой).
It's
a
dark
time
by
my
side
Темные
времена
рядом
со
мной,
Aks
loaded
with
some
.9's
Калаши
заряжены
девятками.
I
don't
even
think
that
I'ma
die
Я
даже
не
думаю,
что
умру,
The
way
I'm
living
Судя
по
тому,
как
я
живу.
I
don't
even
think
that
I'ma-
Я
даже
не
думаю,
что
я-
Suicide,
be
my
only
side
in
the
sunlight
Самоубийство
— моя
единственная
сторона
под
солнечным
светом.
Mob
ties
keep
me
inside,
I
don't
really
mind
Бандитские
связи
держат
меня
взаперти,
я
не
против.
Midnight,
I
call
you
at
night,
it
be
like
midnight
Полночь,
я
звоню
тебе
ночью,
это
всегда
полночь.
You
reply
with
a
text
saying
Ты
отвечаешь
сообщением:
"Why
at
this
time?"
"Почему
в
это
время?"
Yeah,
in
the
backseat
I
don't
relax
Да,
на
заднем
сиденье
я
не
расслабляюсь,
Keep
everything
on
tabs
Держу
все
под
контролем.
Pussy,
ass,
and
thrax
Киска,
задница
и
наркота,
Anytime
you
call,
I'm
coming
in
with
different
packs
(packs,
packs)
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
я
прихожу
с
разными
пакетами
(пакеты,
пакеты).
You
just
gotta
ask
(ask,
ask)
Тебе
просто
нужно
попросить
(попросить,
попросить),
Anything
she
lacks
Чего
бы
тебе
ни
не
хватало,
I
can
give
her
that
Я
могу
тебе
это
дать.
(I
can
give
her-
I
can
give
her-)
(Я
могу
тебе
дать-
я
могу
тебе
дать-)
(I
can
give
her-
I
can
give
her)
(Я
могу
тебе
дать-
я
могу
тебе
дать)
(I
can
give
her-
I
can
give
her-)
(Я
могу
тебе
дать-
я
могу
тебе
дать-)
(I-I-I
can
give
her-)
I
can
give
her
that
(Aah)
(Я-я-я
могу
тебе
дать-)
Я
могу
тебе
это
дать
(Аа)
(I
can
give
her-
I
can
give
her-
I
can
give
her)
(Я
могу
тебе
дать-
я
могу
тебе
дать-
я
могу
тебе
дать)
(Can
give
her-
can
give
her)
(Могу
дать-
могу
дать)
(I
can-
can
give
her)
(Я
могу-
могу
дать)
(I
can-
I
can-
can
give
her)
(Я
могу-
я
могу-
могу
дать)
I
can
give
her
that
Я
могу
тебе
это
дать.
I
can
give
you
love
shawty
Я
могу
дать
тебе
любовь,
детка,
Write
you
a
love
story
Написать
тебе
историю
любви.
I've
been
in
your
spot
shawty
Я
был
на
твоем
месте,
детка,
So
I
gotta
say
sorry
Поэтому
я
должен
извиниться.
You've
been
on
my
bed
Ты
была
в
моей
постели,
Your
fragrance
in
my
head
Твой
аромат
в
моей
голове.
But
everytime
I
call
Но
каждый
раз,
когда
я
звоню,
I
find
it
funny
every
time
I
call
I
feel
like
Мне
смешно,
каждый
раз,
когда
я
звоню,
мне
кажется,
It
goes
right
over
your
head
Что
это
проходит
мимо
твоих
ушей.
I
got
a
Glock
in
my
back-pocket,
sometimes
У
меня
Glock
в
заднем
кармане,
иногда
I
hold
it
right
next
to
my
neck
Я
держу
его
прямо
у
своей
шеи.
I
ain't
even
need
you,
hol'
up,
hol'
up
Ты
мне
даже
не
нужна,
постой,
постой,
And
I
ain't
even
eat
you,
hol'
up,
hol'
up
И
я
тебя
даже
не
трахал,
постой,
постой.
I
said
I
don't
need
you,
hold
up
Я
сказал,
что
ты
мне
не
нужна,
постой,
But
sometimes
I
think
about
the
time
I
got
to
meet
you
(hol'
up)
Но
иногда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
встретил
тебя
(постой).
It's
a
dark
time
by
my
side
Темные
времена
рядом
со
мной,
Aks
loaded
with
some
.9's
Калаши
заряжены
девятками.
I
don't
even
think
that
I'ma
die
Я
даже
не
думаю,
что
умру,
The
way
I'm
living
Судя
по
тому,
как
я
живу.
I
don't
even
think
that
I'ma-
Я
даже
не
думаю,
что
я-
Suicide,
be
my
only
side
in
the
sunlight
Самоубийство
— моя
единственная
сторона
под
солнечным
светом.
Mob
ties
keep
me
inside,
I
don't
really
mind
Бандитские
связи
держат
меня
взаперти,
я
не
против.
Midnight,
I
call
you
at
night,
it
be
like
midnight
Полночь,
я
звоню
тебе
ночью,
это
всегда
полночь.
You
reply
with
a
text
saying
Ты
отвечаешь
сообщением:
"Why
at
this
time?"
"Почему
в
это
время?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.