Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah)
(Star
shit)
(Йоу)
(Звездное
дерьмо)
(Star
shit,
star
shit,
star
shit)
(Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо)
(Fuck)(pop
it)
(Бля)
(жми)
(Star
shit,
star
shit,
star
shit)
(Woah)
(Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо)
(Воу)
(Star
shit,
star
shit,
star
shit)
(Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо)
(Woah)
(hold
on)
(Star
shit,
star
shit)
(Воу)
(погоди)
(Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо)
Hold
on
pop
pills
Погоди,
глотаем
таблы
Yeah
real
thrills(real
thrills)
Да,
настоящий
кайф
(настоящий
кайф)
Molly
filled
with
red
my
blick
it
drills
Молли
с
красным,
мой
ствол
сверлит
I
switch
the
switch(prah)
Переключаю
режим
(пра)
I
did,
Rearrange
my
status
I'm
on
star
shit
Сменил
статус
- я
в
звездном
дерьме
(Star
shit)(we
on)
(Звездное
дерьмо)(мы
в
деле)
Star
shit,
star
shit,
star
shit
Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо
(Yeah
star
shit)(we
on)
(Да,
звездное
дерьмо)(мы
в
деле)
Star
shit,
star
shit,
star
shit
(We
on)
Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо
(Мы
в
деле)
Star
shit,
star
shit,
star
shit
(We
on)
Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо
(Мы
в
деле)
Star
shit,
star
shit
Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо
Yeah,
I've
been
on
star
shit
for
a
while
Йоу,
я
в
звездном
дерьме
уже
давно
These
niggas
don't
believe
me
it's
a
vow
Пацаны
не
верят
- это
обет
Long
ass
time
but
inside
I'm
a
child
Взрослый
с
виду,
но
внутри
дитё
Young
niggas
in
the
crowd
and
they
smile
Пацаны
в
толпе
улыбаются
I'm
a
goat
in
my
world
so
I
style
Я
Г.O.А.Т.
в
своём
мире
- стиляга
Diamond
tiles
in
my
bathroom
and
aisles
Бриллианты
в
ванной
и
проходах
Money
stack
from
my
feet
to
eyebrows
Деньги
штабелями
до
бровей
Mama
saw
me
do
this
shit
now
she
proud
Мама
видит
это
- теперь
горда
Yeah
mama
see
this
shit
Да
мама
видит
это
She
say
I'm
wild
Говорит
- я
безумный
Papa
see
this
shit
Папа
видит
это
This
is
your
child(yeah)
Это
твой
сынок
(йеа)
I've
been
going
hot
Я
зажигаю
This
ain't
no
mild
Это
не
слабак
Yeah
put
that
lil
shit
in
my
file
for
real(hah)
Йеа,
запиши
это
в
мой
файл
всерьёз
(ха)
Put
that
lil
shit
in
my
bag
until
Закинь
это
в
сумку
пока
I
pop
like
5 motherfucking
pills
Не
грохну
пять
чёртовых
таблов
I'm
having
fun
with
the
choppa
still
С
стволом
всё
ещё
балуюсь
Yeah
I
do
that
shit
I
don't
fucking
fail
Йеа,
я
делаю
это
- не
фейлю
I
don't
fucking
fail
Я
не
фейлю
I
don't
fucking
fail
Я
не
фейлю
Written
in
the
stars
Написано
в
звёздах
I'm
a
tale
to
tell
Я
легенда
для
слов
And
I
ain't
even
get
to
tell
И
мне
даже
не
надо
рассказывать
And
I
ain't
even
get
to
bail
И
мне
даже
не
надо
сбегать
No
I
ain't
even
get
to
feel
Нет,
мне
даже
не
надо
чувствовать
For
real,
For
real
Серьёзно,
Серьёзно
You
won't
see
me
in
a
while,
I
wish
you
well
Не
увидишь
меня
- желаю
добра
I
wish
you
well
(I
wish
you
well)
Желаю
добра
(Желаю
добра)
I
wish
you
well
(I
wish
you
well)
Желаю
добра
(Желаю
добра)
I
wish
you
well
(My
clientele)
Желаю
добра
(Моим
клиентам)
Molly
ran
a
fucking
film
Молли
сняла
целый
фильм
I
wish
you
well
(I
wish
you
well)
Желаю
добра
(Желаю
добра)
I
wish
you
well
(I
wish
you
well)
Желаю
добра
(Желаю
добра)
I
wish
you
well
Желаю
добра
And
if
you
see
me
from
here
to
mars
then
I'm
a
star
И
если
увидишь
меня
до
Марса
- я
звезда
I'm
a
star
(I'm
a
star)
Я
звезда
(Я
звезда)
Yeah
this
why
people
think
I'm
a
star
Вот
почему
думают
- я
звезда
I
be
on
some
other
shit
Я
на
другой
волне
I'm
on
star
shit
Я
в
звездном
дерьме
On
a
starship
На
звездолёте
Doing
mad
shit
Творю
хуйню
You
gon'
love
me
Ты
полюбишь
меня
You
gon'
love
me
Ты
полюбишь
меня
You
gon'
love
me
Ты
полюбишь
меня
Yeah
real
thrills(real
thrills)
Да,
настоящий
кайф
(настоящий
кайф)
Molly
filled
with
red
my
blick
it
drills
Молли
с
красным,
мой
ствол
сверлит
I
switch
the
switch(prah)
Переключаю
режим
(пра)
(I
did)
Rearrange
my
status
I'm
on
star
shit
(Сделал)
Сменил
статус
- я
в
звездном
дерьме
(Star
shit)(we
on)
(Звездное
дерьмо)(мы
в
деле)
Star
shit,
star
shit,
star
shit
Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо
(Yeah
star)(we
on)
(Да,
звезда)(мы
в
деле)
Star
shit,
star
shit,
star
shit
(We
on)
Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо
(Мы
в
деле)
Star
shit,
star
shit,
star
shit(We
on)
Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо(Мы
в
деле)
Star
shit,
star
shit
Звездное
дерьмо,
звездное
дерьмо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.