Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what doesn't od you gets you high
Was dich nicht umbringt, macht dich high
(Not
my
problem)(that)
(Nicht
mein
Problem)(das)
(Th-th-th-that)(That's
just
not
my
problem)(I-i,i)
(D-d-d-das)(Das
ist
einfach
nicht
mein
Problem)(I-i,i)
What
doesn't
OD
you,
gets
you
high
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
high
Life
lesson,
hold
it
with
your
life
(life)
Lebensweisheit,
halt
dich
daran
fest
(fest)
I
want
to
get
high
for
the
night
(night)
Ich
will
heute
Nacht
high
werden
(Nacht)
Would
you
get
high
too?
(Yes)
Wirst
du
auch
high?
(Ja)
Yeah,
I'm
in
my
bag
boo
(hol'
on,
yes)
Ja,
ich
bin
in
meinem
Element,
Süße
(warte,
ja)
I
got
some
tattoos
on
my
arm
Ich
habe
ein
paar
Tattoos
auf
meinem
Arm
Do
you
want
to-
Willst
du
sie-
Is
it
weird
I
know
what
you
think?
(Yes)
Ist
es
komisch,
dass
ich
weiß,
was
du
denkst?
(Ja)
Is
it
weird
I
know
in
the
sixth
grade
Ist
es
komisch,
dass
ich
weiß,
dass
du
in
der
sechsten
Klasse
You
had
a
pimple?
It
was
pink
Einen
Pickel
hattest?
Er
war
rosa
I
ain't
been
geeked
in
a
minute
(yeah)
Ich
war
schon
lange
nicht
mehr
so
drauf
(ja)
Yeah
I
ain't
been
geeked
in
a-
Ja,
ich
war
schon
lange
nicht
mehr
so-
I
ain't
been
geeked
in
a-
Ich
war
schon
lange
nicht
mehr
so-
I
ain't
been
geeked
in
a
minute
Ich
war
schon
lange
nicht
mehr
so
drauf
Yeah,
cause
I'm
not
talk
about
OD,
but
Ja,
denn
ich
rede
nicht
von
einer
Überdosis,
aber
(Let's
get
geeked)for
a
minute
(Lass
uns
drauf
sein)für
eine
Minute
(Let's
get
geeked)for
a
minute
(Lass
uns
drauf
sein)für
eine
Minute
I'm
bout'
to
get
so
geeked
Ich
bin
kurz
davor,
so
drauf
zu
sein
That
I
might
tweak
Dass
ich
vielleicht
ausraste
I
might
just
see
shit
(see
shit)
Ich
könnte
Dinge
sehen
(Dinge
sehen)
I'm
bout'
to
go
outside
and
see
sunlight
Ich
gehe
gleich
raus
und
sehe
Sonnenlicht
And
I'll
see
Cici
(Cici)
Und
ich
werde
Cici
sehen
(Cici)
She
bout'
to
get
so
high
that
she
might
fly
Sie
ist
kurz
davor,
so
high
zu
werden,
dass
sie
vielleicht
fliegt
I
hope
she
see
me
Ich
hoffe,
sie
sieht
mich
Nena,
you
feel
me?
Nena,
verstehst
du
mich?
Nena,
you
feel
me?
Nena,
verstehst
du
mich?
Nena,
you
feel
me-
feel
me?
Nena,
verstehst
du
mich
- verstehst
du
mich?
Kill
me,
kill
me
Bring
mich
um,
bring
mich
um
What
doesn't
OD
you,
gets
you
high
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
high
Life
lesson,
hold
it
with
your
life
(life)
Lebensweisheit,
halt
dich
daran
fest
(fest)
Life
(Life)
Leben
(Leben)
I
want
to
get
high
for
the
night
(night)
Ich
will
heute
Nacht
high
werden
(Nacht)
Night
(night)
Nacht
(Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.