Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
perfum i whisky
Parfum und Whisky
Ja
kłamstwem
wciąż
przejmuję
się
Ich
mache
mir
immer
noch
Sorgen
wegen
der
Lügen
Umysł
wymarły,
a
ja
Mein
Verstand
ist
tot,
und
ich
Biegnę,
biegnę,
biegnę
w
dal
Renne,
renne,
renne
in
die
Ferne
Zapatrzyłem
znowu
się
Ich
habe
wieder
einmal
Na
księżyca
blask
Den
Mondschein
betrachtet
Zamknięte
drzwi,
nie
przejdzie
przez
nie
Verschlossene
Tür,
da
kommt
niemand
Jadę
wciąż
i
nic
mnie
nie
zatrzyma
Ich
fahre
immer
weiter
und
nichts
hält
mich
auf
Żaden
znak
i
choćbym
się
rozbijał
Kein
Zeichen,
und
selbst
wenn
ich
verunglücke
Wciąż
czuć
zapach
twoich
Ich
rieche
immer
noch
den
Duft
deiner
Perfum
i
whisky
Parfum
und
Whisky
Po
mojej
skroni
płynie
krew
Blut
läuft
über
meine
Schläfe
Najjaśniejsza
z
gwiazd
już
zbladła,
bo
Der
hellste
Stern
ist
schon
verblasst,
denn
Zabiłem
go
i
koszmar
skończył
się
Ich
habe
ihn
getötet
und
der
Albtraum
ist
vorbei
W
lustro
patrz,
to
nie
ja
Schau
in
den
Spiegel,
das
bin
nicht
ich
Te
kłamstwa
bronią
siebie
same
Diese
Lügen
verteidigen
sich
selbst
Ale
nie
dają
mi
spać
Aber
sie
lassen
mich
nicht
schlafen
Jadę
wciąż
i
nic
mnie
nie
zatrzyma
Ich
fahre
immer
weiter
und
nichts
hält
mich
auf
Żaden
znak
i
choćbym
się
rozbijał
Kein
Zeichen,
und
selbst
wenn
ich
verunglücke
Wciąż
czuć
zapach
twoich
Ich
rieche
immer
noch
den
Duft
deiner
Perfum
i
whisky
Parfum
und
Whisky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Bałucki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.