didi - run away - перевод текста песни на немецкий

run away - didiперевод на немецкий




run away
Lauf weg
(It will always)
(Es wird immer)
Try to hurt me one more time
Versuch, mich noch einmal zu verletzen
It's a dare - I can't lie
Es ist eine Herausforderung - ich kann nicht lügen
You're convinced that I'm the same as I was
Du bist überzeugt, dass ich dieselbe bin wie früher
Try to break me one more time
Versuch, mich noch einmal zu brechen
I closed the doors - you must get out
Ich habe die Türen geschlossen - du musst rausgehen
Please, stop trying to stay
Bitte, hör auf zu versuchen zu bleiben
You hear my voice it's soft but hurt
Du hörst meine Stimme, sie ist sanft, aber verletzt
But you don't wanna lay me down
Aber du willst mich nicht beruhigen
I've felt so many things but the worst of them is you
Ich habe so viel gefühlt, aber das Schlimmste davon bist du
Try to meet me in our place
Versuch, mich an unserem Ort zu treffen
Well, you can't I'm standing there
Nun, das kannst du nicht, ich stehe dort
You should just run away (oh)
Du solltest einfach weglaufen (oh)
Never ending story I'm the one
Unendliche Geschichte, ich bin diejenige,
Who likes to keep things safe
Die gerne Dinge sicher hält
But not this time
Aber nicht dieses Mal
Maybe I've lost myself and lost my mind completely
Vielleicht habe ich mich selbst verloren und meinen Verstand komplett verloren
You've ruined my life and broke me down
Du hast mein Leben ruiniert und mich zerbrochen
It happend again - how many more left?
Es ist wieder passiert - wie viele Male noch?
Till I'll be in peace (oh)
Bis ich in Frieden bin (oh)
It turned out that you did more
Es stellte sich heraus, dass du mehr getan hast
I thought you left me with a word
Ich dachte, du hättest mich mit einem Wort verlassen
Now I'm convinced that you were manipulative
Jetzt bin ich überzeugt, dass du manipulativ warst
Try to hurt me even now
Versuch, mich sogar jetzt zu verletzen
When our doors are still closed
Wo unsere Türen immer noch geschlossen sind
Stop you're actions - it's a shame
Stopp deine Handlungen - es ist eine Schande
Casue, you hear my voice it's soft but hurt
Denn du hörst meine Stimme, sie ist sanft, aber verletzt
But you don't wanna lay me down
Aber du willst mich nicht beruhigen
I've felt so many things but the worst of them is you
Ich habe so viel gefühlt, aber das Schlimmste davon bist du
Try to meet me in our place
Versuch, mich an unserem Ort zu treffen
Well, you can't I'm standing there
Nun, du kannst nicht, ich stehe dort
You should just run away (oh)
Du solltest einfach weglaufen (oh)
But remember it will always be in your head
Aber denk daran, es wird immer in deinem Kopf sein
Never ending story I'm the one
Unendliche Geschichte, ich bin diejenige,
Who likes to keep things safe
Die gerne Dinge sicher hält
But not this time
Aber nicht dieses Mal
Maybe I've lost myself and lost my mind completely
Vielleicht habe ich mich selbst verloren und meinen Verstand komplett verloren
You've ruined my life and broke me down
Du hast mein Leben ruiniert und mich zerbrochen
It happend again - how many more left?
Es ist wieder passiert - wie viele Male noch?
Till I'll be in peace
Bis ich in Frieden bin
Be in peace
In Frieden sein
Be in peace
In Frieden sein
(vocalizing)
(Vokalisierung)
Be in peace
In Frieden sein
Be in peace
In Frieden sein
(vocalizing)
(Vokalisierung)





Авторы: Adrian Bałucki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.