Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Światło
wiesz
Свет,
знаешь,
Przyciąga
mnie
Меня
манит
Od
paru
lat,
hej!
Уже
который
год,
эй!
Nie
boje
się
co
spotka
mnie
Не
боюсь
я
того,
что
ждёт
меня,
Zasłaniam
się
i
biegnę
w
dal!
Прячусь
и
бегу
вдаль!
I
na
dworze
blask
wciąż
śledzi
mój
wzrok
И
на
улице
свет
всё
ещё
следит
за
моим
взглядом
Światło
w
oczy
wciąż
uwiera
mnie,
bo
Свет
в
глаза
мне
всё
ещё
бьёт,
ведь
Tak
gorąco
chyba
pali
mnie
wciąż
i
ty
to
wiesz
Так
горячо,
наверное,
жжёт
меня
всё
ещё,
и
ты
это
знаешь
Omijam
ciągle
cień
Избегаю
постоянно
тени
Czy
to
znaczy,
że
nie
boje
się?
Значит
ли
это,
что
я
не
боюсь?
Na
plaży
leży
piach
i
uwiera
mnie,
bo
leczy
mnie
На
пляже
лежит
песок
и
жжёт
меня,
ведь
лечит
меня
Spływają
łzy
i
chłodzą
mnie,
hej!
Текут
слёзы
и
охлаждают
меня,
эй!
Jak
co
dzień
Как
каждый
день
Zapomnieć
chcę
Хочу
забыть
Księżyca
blask
oślepia
Свет
луны
ослепляет
I
na
dworze
blask
wciąż
śledzi
mój
wzrok
И
на
улице
свет
всё
ещё
следит
за
моим
взглядом
Światło
w
oczy
wciąż
uwiera
mnie,
bo
Свет
в
глаза
мне
всё
ещё
бьёт,
ведь
Tak
gorąco
chyba
pali
mnie
wciąż
i
ty
to
wiesz
Так
горячо,
наверное,
жжёт
меня
всё
ещё,
и
ты
это
знаешь
Omijam
ciągle
cień
Избегаю
постоянно
тени
Czy
to
znaczy,
że
nie
boje
się?
Значит
ли
это,
что
я
не
боюсь?
Na
plaży
leży
piach
i
uwiera
mnie,
bo
leczy
mnie
На
пляже
лежит
песок
и
жжёт
меня,
ведь
лечит
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Bałucki
Альбом
światło
дата релиза
31-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.