Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You See It?
Hast du es gesehen?
I
said,
"Okay
well
lean
against
the
headrest
Ich
sagte:
„Okay,
nun
lehn
dich
an
die
Kopfstütze
You
could
use
more
rest"
Du
könntest
mehr
Ruhe
gebrauchen“
And
I
said,
"I
think
the
caps
kicking
in
Und
ich
sagte:
„Ich
glaube,
die
Wirkung
setzt
ein
I
saw
some
crazy
flickering
over
here"
Ich
sah
hier
drüben
ein
verrücktes
Flackern“
So
I
whistled
for
the
dog
to
come
Also
pfiff
ich
nach
dem
Hund
And
I
shivered
and
went
dark
all
at
once
Und
ich
zitterte
und
mir
wurde
plötzlich
schwarz
vor
Augen
Was
that
the
cap
kicking
in?
Setzte
da
die
Wirkung
ein?
Then
I
asked
you
again,
"Did
you
see
it?
Dann
fragte
ich
dich
wieder:
„Hast
du
es
gesehen?
Pretty
lights
drifting
Schöne
Lichter,
die
treiben
And
pretty
lights
drifting
out
Und
schöne
Lichter,
die
davontreiben
Some
strange
shifts
sideways
Einige
seltsame
seitliche
Verschiebungen
Over
and
about"
Überall
umher“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dijon Duenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.