Текст и перевод песни Dijon - Rodeo Clown
Well,
I
can′t
lie,
I
couldn't
wait
Что
ж,
я
не
могу
лгать,
я
не
мог
ждать.
But
it′s
half-past
eight
and
you're
late
again
Но
уже
половина
девятого,
и
ты
опять
опаздываешь.
Well,
I
got
those
high
heels
on,
and
lace
Что
ж,
я
надела
высокие
каблуки
и
кружева.
And
I
spent
two
or
three
hours
beatin'
my
face
И
я
провел
два
или
три
часа,
избивая
свое
лицо.
So
why?
Could
you
explain?
Так
почему?
не
могли
бы
вы
объяснить?
I
can′t
lie,
I′m
fed
up
Я
не
могу
лгать,
я
сыт
по
горло.
I
don't
like
being
stood
up
Я
не
люблю,
когда
меня
подставляют.
What
are
you
ashamed
of?
Чего
ты
стыдишься?
So
what
are
you
so
afraid
of?
Так
чего
же
ты
так
боишься?
′Cause
you're
missing
out
Потому
что
ты
что-то
упускаешь.
On
good,
good
lovin′
О
хорошей,
хорошей
любви.
You're
missing
out,
you′re
missing
out
Ты
что-то
упускаешь,
ты
что-то
упускаешь.
You're
missing
out,
you're
missing
out
on
Ты
что-то
упускаешь,
ты
что-то
упускаешь.
So
what
are
you
so
afraid
of?
Так
чего
же
ты
так
боишься?
You′re
missing
out
Ты
что-то
упускаешь.
On
good,
good
loving
О
хорошей,
хорошей
любви
You′re
missing
out,
you're
missing
out
Ты
что-то
упускаешь,
ты
что-то
упускаешь.
You′re
missing
out
Ты
что-то
упускаешь.
You
ride
those
rank
bulls
and
get
first
place
Ты
оседлаешь
этих
быков
и
займешь
первое
место.
Eight
seconds
is
all
it
takes
Восемь
секунд
это
все
что
нужно
You
got
those
silver
spurs
on
На
тебе
серебряные
шпоры
And
chaps
'round
your
waist
И
парни
вокруг
твоей
талии.
Calloused
hands,
and
dirt
on
your
face
Мозолистые
руки
и
грязь
на
лице.
So
why?
Could
you
еxplain?
Так
почему?
не
могли
бы
вы
объяснить?
′Cause
I
can't
lie
I′m
fed
up
Потому
что
я
не
могу
лгать,
я
сыт
по
горло.
Why
you
always
standin'
mе
up?
Почему
ты
всегда
меня
подставляешь?
I
still
wear
the
t-shirt
that
you
gave
me
Я
все
еще
ношу
футболку,
которую
ты
мне
подарил.
So
what
are
you
so
ashamed
of?
Так
чего
же
ты
так
стыдишься?
Rodeo
could
kill
ya
Родео
может
убить
тебя.
I
just
wanna
kiss
ya
Я
просто
хочу
поцеловать
тебя
But
you
won't
let
me
near
ya
Но
ты
не
подпускаешь
меня
к
себе.
But
I′m
here
all
the
same
Но
я
все
равно
здесь.
You′re
missing
out
on
good,
good
lovin'
Ты
упускаешь
хорошую,
хорошую
любовь.
So
what
are
you
so
afraid
of?
Так
чего
же
ты
так
боишься?
Tell
me,
what
are
you
so
afraid
of?
Скажи
мне,
чего
ты
так
боишься?
′Cause
you're
missing
out
on
Потому
что
ты
что-то
упускаешь.
Some
good,
good
lovin′
Немного
хорошей,
хорошей
любви.
You're
missing
out,
you′re
missing
out
Ты
что-то
упускаешь,
ты
что-то
упускаешь.
Good,
good
lovin'
Хорошая,
хорошая
любовь.
At
the
rodeo,
I
На
родео
я
...
Put
my
face
on
and
smile
Надень
мое
лицо
и
улыбнись.
And
you
ride
good
И
ты
хорошо
ездишь
верхом.
The
crowd
go
wild,
claps
for
you
Толпа
сходит
с
ума,
хлопает
тебе
в
ладоши.
I
clap
too,
I'm
your
biggest
fan
Я
тоже
хлопаю,
я
твой
самый
большой
поклонник
Clap
for
you
Хлопаю
тебе
в
ладоши
I′m
your
biggest
fan
Я
твой
самый
большой
поклонник
At
the
rodeo,
I
На
родео
я
...
Put
my
face
on
and
smile
Надень
мое
лицо
и
улыбнись.
And
I
get
scared
watchin′
you
И
мне
становится
страшно
смотреть
на
тебя.
And
the
crowd
gets
wild,
run
to
you
И
толпа
становится
дикой,
бежит
к
тебе.
I
run
to
you,
I
run
to
you,
I
run
to
you
Я
бегу
к
тебе,
я
бегу
к
тебе,
я
бегу
к
тебе.
I
love
you,
I
love
you,
I
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dijon Duenas, Noah Le Gros, Michael Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.