Текст и перевод песни Dijon - Rodeo Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
can′t
lie,
I
couldn't
wait
Ну,
не
могу
солгать,
я
не
мог
дождаться,
But
it′s
half-past
eight
and
you're
late
again
Но
уже
половина
девятого,
а
ты
снова
опаздываешь.
Well,
I
got
those
high
heels
on,
and
lace
На
мне
эти
высокие
каблуки
и
кружева,
And
I
spent
two
or
three
hours
beatin'
my
face
И
я
потратил
два
или
три
часа,
чтобы
накраситься.
So
why?
Could
you
explain?
Так
почему?
Можешь
объяснить?
I
can′t
lie,
I′m
fed
up
Не
могу
солгать,
я
сыт
по
горло.
I
don't
like
being
stood
up
Мне
не
нравится,
когда
меня
динамит.
What
are
you
ashamed
of?
Чего
ты
стыдишься?
So
what
are
you
so
afraid
of?
Так
чего
же
ты
так
боишься?
′Cause
you're
missing
out
Ведь
ты
упускаешь
On
good,
good
lovin′
Хорошую,
хорошую
любовь.
You're
missing
out,
you′re
missing
out
Ты
упускаешь,
ты
упускаешь,
You're
missing
out,
you're
missing
out
on
Ты
упускаешь,
ты
упускаешь.
So
what
are
you
so
afraid
of?
Так
чего
же
ты
так
боишься?
You′re
missing
out
Ты
упускаешь
On
good,
good
loving
Хорошую,
хорошую
любовь.
You′re
missing
out,
you're
missing
out
Ты
упускаешь,
ты
упускаешь,
You′re
missing
out
Ты
упускаешь.
You
ride
those
rank
bulls
and
get
first
place
Ты
скачешь
на
этих
диких
быках
и
занимаешь
первое
место,
Eight
seconds
is
all
it
takes
Восемь
секунд
— это
все,
что
нужно.
You
got
those
silver
spurs
on
На
тебе
эти
серебряные
шпоры
And
chaps
'round
your
waist
И
чапсы
на
талии,
Calloused
hands,
and
dirt
on
your
face
Мозолистые
руки
и
грязь
на
лице.
So
why?
Could
you
еxplain?
Так
почему?
Можешь
объяснить?
′Cause
I
can't
lie
I′m
fed
up
Потому
что,
не
могу
солгать,
я
сыт
по
горло.
Why
you
always
standin'
mе
up?
Почему
ты
все
время
меня
динамишь?
I
still
wear
the
t-shirt
that
you
gave
me
Я
все
еще
ношу
футболку,
которую
ты
мне
подарила.
So
what
are
you
so
ashamed
of?
Так
чего
же
ты
стыдишься?
Rodeo
could
kill
ya
Родео
может
тебя
убить,
I
just
wanna
kiss
ya
А
я
просто
хочу
тебя
поцеловать.
But
you
won't
let
me
near
ya
Но
ты
не
подпускаешь
меня
к
себе,
But
I′m
here
all
the
same
Но
я
все
равно
здесь.
You′re
missing
out
on
good,
good
lovin'
Ты
упускаешь
хорошую,
хорошую
любовь.
So
what
are
you
so
afraid
of?
Так
чего
же
ты
так
боишься?
Tell
me,
what
are
you
so
afraid
of?
Скажи
мне,
чего
же
ты
так
боишься?
′Cause
you're
missing
out
on
Ведь
ты
упускаешь
Some
good,
good
lovin′
Хорошую,
хорошую
любовь.
You're
missing
out,
you′re
missing
out
Ты
упускаешь,
ты
упускаешь,
Good,
good
lovin'
Хорошую,
хорошую
любовь.
At
the
rodeo,
I
На
родео
я
Put
my
face
on
and
smile
Крашусь
и
улыбаюсь,
And
you
ride
good
А
ты
хорошо
скачешь.
The
crowd
go
wild,
claps
for
you
Толпа
сходит
с
ума,
аплодирует
тебе.
I
clap
too,
I'm
your
biggest
fan
Я
тоже
хлопаю,
я
твой
самый
большой
фанат.
Clap
for
you
Аплодирую
тебе.
I′m
your
biggest
fan
Я
твой
самый
большой
фанат.
At
the
rodeo,
I
На
родео
я
Put
my
face
on
and
smile
Крашусь
и
улыбаюсь,
And
I
get
scared
watchin′
you
И
мне
страшно
смотреть,
как
ты
скачешь.
And
the
crowd
gets
wild,
run
to
you
И
толпа
сходит
с
ума,
бежит
к
тебе.
I
run
to
you,
I
run
to
you,
I
run
to
you
Я
бегу
к
тебе,
я
бегу
к
тебе,
я
бегу
к
тебе.
I
love
you,
I
love
you,
I
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dijon Duenas, Noah Le Gros, Michael Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.