Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
dance
with
the
lights
down?
Können
wir
tanzen,
wenn
das
Licht
gedimmt
ist?
And
I
put
my
head
by
your
head
Und
ich
lege
meinen
Kopf
neben
deinen
Kopf
Can
I
push
you
out
and
pull
you
in?
Kann
ich
dich
wegstoßen
und
zu
mir
ziehen?
When
you
told
me
(when
you
told
me,
babe)
Als
du
es
mir
sagtest
(als
du
es
mir
sagtest,
Babe)
Then
I
can
dip
you
down
and
pick
you
up
Dann
kann
ich
dich
senken
und
wieder
hochheben
Spin
you
′round
and
'round
again
Dich
immer
wieder
im
Kreis
drehen
Can
we
dance
with
the
lights
down?
Können
wir
tanzen,
wenn
das
Licht
gedimmt
ist?
Can
I
undo
your
shirt
just
a
little
bit?
Kann
ich
dein
Hemd
ein
kleines
bisschen
aufknöpfen?
And
I
wanna
see
step,
wanna
see
you
smile,
I
wanna
feel
your
breath
Und
ich
will
deine
Schritte
sehen,
will
dich
lächeln
sehen,
ich
will
deinen
Atem
fühlen
I
wanna
work
you
up
a
little
bit
Ich
will
dich
ein
wenig
in
Fahrt
bringen
(Tell
me
something)
(Sag
mir
etwas)
Nobody
has
to
know
what
we
whisper
about
Niemand
muss
wissen,
worüber
wir
flüstern
Nobody
has
to
know
Niemand
muss
es
wissen
(Nobody,
nobody)
(Niemand,
niemand)
And
nobody
has
to
know
what
we
whisper
about
Und
niemand
muss
wissen,
worüber
wir
flüstern
Nobody
has
to
know
Niemand
muss
es
wissen
Nobody
has
to
know
Niemand
muss
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dijon Swann Duenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.