dilailah - Cuando llueve - перевод текста песни на немецкий

Cuando llueve - dilailahперевод на немецкий




Cuando llueve
Wenn es regnet
Te noto muy fría como si fueras nieve
Ich spüre dich so kalt, als wärst du Schnee
Me gusta este tiempo no se nota
Ich mag diese Zeit, man sieht es nicht
Cuando yo lloro mientras me llueve.
Wenn ich weine, während es auf mich regnet.
No llevo un año llevo diecinueve
Ich bin nicht ein Jahr, ich bin neunzehn
Estoy tan inestable como suelo que se mueve
Ich bin so instabil wie ein Boden, der sich bewegt
Yo no pido ayuda ese es mi cora que se muere
Ich bitte nicht um Hilfe, das ist mein Herz, das stirbt
Ahora estás ausente y me pregunto
Jetzt bist du abwesend und ich frage mich
¿Por qué no estás cuándo llueve?
Warum bist du nicht da, wenn es regnet?
Ahora que me recuerdas ma'
Jetzt, wo du dich an mich erinnerst, Ma'
Tu ya sabes que no eres sólo una más
Du weißt ja, dass du nicht nur eine von vielen bist
que no soy el mejor
Ich weiß, ich bin nicht der Beste
Contigo no siento la gravedad
Mit dir spüre ich die Schwerkraft nicht
Me haces sentir como un 0
Du gibst mir das Gefühl, eine Null zu sein
Aun que en verdad yo soy mucho más
Obwohl ich in Wahrheit viel mehr bin
No la quiero cagar
Ich will es nicht vermasseln
Pero la rabia me consume
Aber die Wut verzehrt mich
Tu corazón porta un veneno
Dein Herz trägt ein Gift
Para el que no soy inmune
Gegen das ich nicht immun bin
Estar contigo es una cárcel
Mit dir zusammen zu sein ist wie ein Gefängnis
Y en tus piernas yo estoy encadenao
Und an deine Beine bin ich gekettet
Mami tu ya me has ganao
Mami, du hast mich schon gewonnen
Estoy cansao de to esa shit
Ich bin müde von all dem Mist
En mi cuarto haciendo hits
In meinem Zimmer Hits machend
No preguntes más por
Frag nicht mehr nach mir
Te noto muy fría como si fueras nieve
Ich spüre dich so kalt, als wärst du Schnee
Me gusta este tiempo no se nota
Ich mag diese Zeit, man sieht es nicht
Cuando yo lloro mientras me llueve.
Wenn ich weine, während es auf mich regnet.
No llevo un año llevo diecinueve
Ich bin nicht ein Jahr, ich bin neunzehn
Estoy tan inestable como suelo que se mueve
Ich bin so instabil wie ein Boden, der sich bewegt
Yo no pido ayuda ese es mi cora que se muere
Ich bitte nicht um Hilfe, das ist mein Herz, das stirbt
Ahora estás ausente y me pregunto
Jetzt bist du abwesend und ich frage mich
¿Por qué no estás cuándo llueve?
Warum bist du nicht da, wenn es regnet?





Авторы: Daniel Melchor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.