Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
si
no
respondo
tu
mensaje
Tut
mir
leid,
wenn
ich
deine
Nachricht
nicht
beantworte
Ya
no
respondo
a
nadie
Ich
antworte
niemandem
mehr
Quiéreme
como
ya
nadie
lo
hace
Liebe
mich,
wie
es
sonst
niemand
tut
Me
pinta
las
uñas
y
pierde
la
clase
Er
lackiert
mir
die
Nägel
und
verliert
dabei
die
Klasse
Camino
por
el
suelo
lleno
de
cristales
Ich
laufe
über
den
Boden
voller
Glasscherben
Ya
vente
y
me
quitas
los
males
Komm
schon
und
nimm
mir
meine
Leiden
Flores
en
los
funerales
Blumen
bei
den
Beerdigungen
Yo
te
quiero
más
y
lo
sabes
Ich
liebe
dich
mehr,
und
du
weißt
es
Baby,
yo
sé
cuándo
me
mientes
Baby,
ich
weiß,
wann
du
mich
anlügst
Buscando,
cualquier
excusa
me
vale
para
verte
Ich
suche,
jede
Ausrede
ist
mir
recht,
um
dich
zu
sehen
Y
yo
sufriendo
porque
sólo
una
cosa
me
apetece
Und
ich
leide,
weil
ich
nur
eines
will
Ese
culo
tuyo
mami
porque
es
Tier
S!
Deinen
Hintern,
Baby,
denn
er
ist
Tier
S!
Llevo
tanto
muerto
que
a
veces
me
siento
vivo
Ich
bin
so
lange
tot,
dass
ich
mich
manchmal
lebendig
fühle
El
calor
que
tú
me
das
no
me
lo
da
ningún
abrigo
Die
Wärme,
die
du
mir
gibst,
gibt
mir
kein
Mantel
El
humo
de
mi
verde
es
lo
único
en
que
me
cautivo
Der
Rauch
meines
Grüns
ist
das
Einzige,
was
mich
fesselt
Hay
mucha
gente
pero
me
siento
solo
si
no
es
contigo
Es
gibt
viele
Leute,
aber
ich
fühle
mich
allein,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Es
que
yo
me
engaño
si
digo
que
no
ha
dolido
Ich
mache
mir
etwas
vor,
wenn
ich
sage,
dass
es
nicht
wehgetan
hat
Dime
cuándo
vas
a
devolverme
lo
que
es
mío
Sag
mir,
wann
du
mir
zurückgibst,
was
mir
gehört
Dime
un
par
de
cosas,
dónde
coño
te
has
metido
Sag
mir
ein
paar
Dinge,
wo
zum
Teufel
hast
du
gesteckt
Dime
dónde
coño
te
has
metido
Sag
mir,
wo
zum
Teufel
hast
du
gesteckt
Cuando
te
fuiste
y
me
dijiste
ya
te
iré
a
buscar
Als
du
gingst
und
sagtest,
du
würdest
mich
suchen
kommen
Yo
quiero
pasar
pero
la
puerta
cerrá
Ich
will
durch,
aber
die
Tür
ist
zu
Tengo
la
memoria
un
poco
tocá
Mein
Gedächtnis
ist
ein
bisschen
durcheinander
Tengo
todo
roto
y
no
sé
ni
dónde
estás
Ich
habe
alles
kaputt
und
weiß
nicht
einmal,
wo
du
bist
Cuando
te
fuiste
y
me
dijiste
ya
te
iré
a
buscar
Als
du
gingst
und
sagtest,
du
würdest
mich
suchen
kommen
Yo
quiero
pasar
pero
la
puerta
cerrá
Ich
will
durch,
aber
die
Tür
ist
zu
Tengo
la
memoria
un
poco
tocá
Mein
Gedächtnis
ist
ein
bisschen
durcheinander
Tengo
todo
roto
y
no
sé
ni
dónde
estás
Ich
habe
alles
kaputt
und
weiß
nicht
einmal,
wo
du
bist
Y
dónde
estás
no
sé
Und
wo
du
bist,
weiß
ich
nicht
Te
perdiste
otra
vez
Du
hast
dich
wieder
verirrt
Viendo
anime
alone
again
Schaue
wieder
allein
Anime
Kurayami
y
yo
viciao
a
mi
puta
otra
vez
Kurayami
und
ich,
wieder
süchtig
nach
meiner
Schlampe
Cuando
te
fuiste
y
me
dijiste
ya
te
iré
a
buscar
Als
du
gingst
und
sagtest,
du
würdest
mich
suchen
kommen
Yo
quiero
pasar
pero
la
puerta
cerrá
Ich
will
durch,
aber
die
Tür
ist
zu
Tengo
la
memoria
un
poco
tocá
Mein
Gedächtnis
ist
ein
bisschen
durcheinander
Tengo
todo
roto
y
no
sé
ni
dónde
estás
Ich
habe
alles
kaputt
und
weiß
nicht
einmal,
wo
du
bist
Sorry
si
no
respondo
tu
mensaje
Tut
mir
leid,
wenn
ich
deine
Nachricht
nicht
beantworte
Ya
no
respondo
a
nadie
Ich
antworte
niemandem
mehr
Quiéreme
como
ya
nadie
lo
hace
Liebe
mich,
wie
es
sonst
niemand
tut
Me
pinta
las
uñas
y
pierde
la
clase
Er
lackiert
mir
die
Nägel
und
verliert
dabei
die
Klasse
Camino
por
el
suelo
lleno
de
cristales
Ich
laufe
über
den
Boden
voller
Glasscherben
Ya
vente
y
me
quietas
los
males
Komm
schon
und
nimm
mir
meine
Leiden
Flores
en
los
funerales
Blumen
bei
den
Beerdigungen
Yo
te
quiero
más
y
lo
sabes
Ich
liebe
dich
mehr,
und
du
weißt
es
Baby,
yo
sé
cuándo
me
mientes
Baby,
ich
weiß,
wann
du
mich
anlügst
Buscando,
cualquier
excusa
me
vale
para
verte
Ich
suche,
jede
Ausrede
ist
mir
recht,
um
dich
zu
sehen
Y
yo
sufriendo
porque
sólo
una
cosa
me
apetece
Und
ich
leide,
weil
ich
nur
eines
will
Ese
culo
tuyo
mami
porque
es
Tier
S!
Deinen
Hintern,
Baby,
denn
er
ist
Tier
S!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Melchor
Альбом
Tier S!
дата релиза
28-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.