Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
quiero
ver
pero
a
la
vez
te
quiero
tener
siempre
muy
lejos
de
mi
porque
parece
no
me
entiendes
Ich
will
dich
sehen,
aber
gleichzeitig
will
ich
dich
immer
weit
weg
von
mir
haben,
weil
du
mich
anscheinend
nicht
verstehst
No
me
digas
que
lo
siento
porque
yo
se
que
lo
que
tengo
no
sientes
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
denn
ich
weiß,
dass
du
nicht
fühlst,
was
ich
fühle
Me
dormí
en
ese
agujero
y
me
ha
llevado
la
corriente
Ich
bin
in
diesem
Loch
eingeschlafen
und
die
Strömung
hat
mich
mitgerissen
Y
parece
que
la
vida
que
llevo
no
ha
sio
suficiente
Und
es
scheint,
dass
das
Leben,
das
ich
führe,
nicht
genug
war
Estoy
cumpliendo
mi
sueño
pero
lo
hago
yo
solo
Ich
erfülle
meinen
Traum,
aber
ich
tue
es
alleine
Pero
me
siento
muy
vacío
porque
lo
iba
a
hacer
contigo
Aber
ich
fühle
mich
sehr
leer,
weil
ich
es
mit
dir
zusammen
machen
wollte
Ahora
los
billetes
no
me
servirán
de
abrigo
Jetzt
werden
mich
die
Geldscheine
nicht
wärmen
Tengo
frío,
me
acompañan
si
no
estoy
contigo
Mir
ist
kalt,
sie
begleiten
mich,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Aprendí
que
voy
a
centrarme
con
lo
mío
Ich
habe
gelernt,
dass
ich
mich
auf
meine
Sachen
konzentrieren
werde
Que
enamorarme
no
me
renta,
eso
es
solo
un
lío
Dass
sich
Verlieben
für
mich
nicht
lohnt,
das
ist
nur
ein
Durcheinander
Cogí
la
espada
por
arriba
sabiendo
que
me
cortaba
el
filo
Ich
habe
das
Schwert
von
oben
gegriffen,
obwohl
ich
wusste,
dass
es
mich
an
der
Klinge
schneiden
würde
He
tenido
mucho
estrés
últimamente
Ich
hatte
in
letzter
Zeit
viel
Stress
Pensando
que
me
miraba
to'
esa
gente
Dachte,
dass
all
diese
Leute
mich
anstarren
Que
mientras
me
mirabas
a
los
ojos
tú
me
mientes
Dass
du
mich
anlügst,
während
du
mir
in
die
Augen
siehst
Ella
me
pide
el
corazón
y
yo
le
digo,
baby
¿Cuál?
Sie
bittet
mich
um
mein
Herz
und
ich
sage
ihr,
Baby,
welches?
Tú
hiciste
que
mis
ojos
dejaran
de
brillar
Du
hast
meine
Augen
dazu
gebracht,
nicht
mehr
zu
leuchten
Cuando
estábamos
juntos
teníamos
calor
Charizard
Als
wir
zusammen
waren,
hatten
wir
die
Hitze
von
Glurak
Ojalá
retroceder
el
tiempo
mama
soy
como
Crono
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen,
Mama,
ich
bin
wie
Chronos
Te
jodí
tanto
la
vida
que
ni
yo
me
lo
perdono
Ich
habe
dein
Leben
so
sehr
ruiniert,
dass
nicht
einmal
ich
mir
das
verzeihe
Duelen
más
las
palabras
de
un
corazón
roto
Die
Worte
eines
gebrochenen
Herzens
schmerzen
mehr
Son
como
una
puñalada
yo
también
lo
noto
Sie
sind
wie
ein
Messerstich,
ich
spüre
es
auch
Me
jode
pensar
que
no
somos
nada
pero
ver
tu
foto
Es
nervt
mich
zu
denken,
dass
wir
nichts
sind,
aber
dein
Foto
zu
sehen
Yo
te
quiero
ver
pero
a
la
vez
te
quiero
tener
siempre
muy
lejos
de
mi
porque
parece
no
me
entiendes
Ich
will
dich
sehen,
aber
gleichzeitig
will
ich
dich
immer
weit
weg
von
mir
haben,
weil
du
mich
anscheinend
nicht
verstehst
No
me
digas
que
lo
siento
porque
yo
se
que
lo
que
tengo
no
sientes
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut,
denn
ich
weiß,
dass
du
nicht
fühlst,
was
ich
fühle
Me
dormí
en
ese
agujero
y
me
ha
llevado
la
corriente
Ich
bin
in
diesem
Loch
eingeschlafen
und
die
Strömung
hat
mich
mitgerissen
Y
parece
que
la
vida
que
llevo
no
ha
sio'
suficiente
Und
es
scheint,
dass
das
Leben,
das
ich
führe,
nicht
genug
war
Estoy
cumpliendo
mi
sueño
pero
lo
hago
yo
solo
Ich
erfülle
meinen
Traum,
aber
ich
tue
es
alleine
Pero
me
siento
muy
vacío
porque
lo
iba
a
hacer
contigo
Aber
ich
fühle
mich
sehr
leer,
weil
ich
es
mit
dir
zusammen
machen
wollte
Ahora
los
billetes
no
me
servirán
de
abrigo
Jetzt
werden
mich
die
Geldscheine
nicht
wärmen
Tengo
frío,
me
acompañan
si
no
estoy
contigo
Mir
ist
kalt,
sie
begleiten
mich,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Melchor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.