Текст и перевод песни dilailah - tu ángel favorito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tu ángel favorito
Твой любимый ангел
Las
palabras
me
corrompen
y
no
yo
no
soy
de
hablar
Слова
меня
губят,
а
я
не
из
разговорчивых
Echo
de
menos
tu
cama
más
los
días
de
navidad
Скучаю
по
твоей
постели,
особенно
в
рождественские
дни
Ir
al
cielo
para
vernos
eres
algo
angelical
Подняться
на
небеса,
чтобы
увидеться
– ты
словно
ангел
Me
visto
siempre
de
negro
que
algún
día
morirás
Я
всегда
одеваюсь
в
черное,
ведь
когда-нибудь
ты
умрешь
Tú
y
yo
que
nos
conocimos
por
mera
casualidad
Мы
с
тобой
познакомились
по
чистой
случайности
Vamos
juntos
al
espacio
para
allí
poder
fumar
Полетим
вместе
в
космос,
чтобы
там
покурить
Las
estrellas
cuentan
el
secreto
de
la
humanidad
Звезды
хранят
секрет
человечества
Tu
fuiste
hecha
para
mi
y
no
lo
quisiste
aprovechar
Ты
была
создана
для
меня,
а
ты
не
захотела
воспользоваться
этим
Por
eso
yo
ya
ya
no
quiero
que
estés
Поэтому
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
Tengo
un
alma
a
la
que
carcome
el
estrés
У
меня
душа,
которую
разъедает
стресс
Yo
me
siento
solo
30
días
del
mes
Я
чувствую
себя
одиноким
30
дней
в
месяце
Pensando
en
decirme
de
intentarlo
otra
vez
Думая
о
том,
чтобы
сказать
мне
попробовать
еще
раз
Tú
lo
que
me
quieres
es
matar
Ты
хочешь
меня
убить
Tú
no
quieres
que
yo
lo
haga
bien
Ты
не
хочешь,
чтобы
у
меня
все
получилось
Comienzo
a
volar
Я
начинаю
летать
Despego
del
suelo
los
pies
Отрываю
ноги
от
земли
Una
cuenta
atrás
Обратный
отсчет
Este
vacío
no
se
puede
llenar
Эту
пустоту
ничем
не
заполнить
Desubicado
desde
que
tú
no
estás
Потерян
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Y
si
reencarno
contigo
repito
И
если
я
перерожусь
с
тобой,
я
повторю
Soy
Meliodas
porque
estoy
maldito
Я
Мелиодас,
потому
что
я
проклят
Ya
por
la
vida
perdí
el
apetito
Я
уже
потерял
аппетит
к
жизни
Déjame
ser
tu
ángel
favorito
Позволь
мне
быть
твоим
любимым
ангелом
Las
palabras
me
corrompen
y
no
yo
no
soy
de
hablar
Слова
меня
губят,
а
я
не
из
разговорчивых
Echo
de
menos
tu
cama
más
los
días
de
navidad
Скучаю
по
твоей
постели,
особенно
в
рождественские
дни
Ir
al
cielo
para
vernos
eres
algo
angelical
Подняться
на
небеса,
чтобы
увидеться
– ты
словно
ангел
Me
visto
siempre
de
negro
que
algún
día
morirás
Я
всегда
одеваюсь
в
черное,
ведь
когда-нибудь
ты
умрешь
Tú
y
yo
que
nos
conocimos
por
mera
casualidad
Мы
с
тобой
познакомились
по
чистой
случайности
Vamos
juntos
al
espacio
para
allí
poder
fumar
Полетим
вместе
в
космос,
чтобы
там
покурить
Las
estrellas
cuentan
el
secreto
de
la
humanidad
Звезды
хранят
секрет
человечества
Tu
fuiste
hecha
para
mi
y
no
lo
quisiste
aprovechar
Ты
была
создана
для
меня,
а
ты
не
захотела
воспользоваться
этим
Tú
y
yo
no
somos
uno
para
el
otro
Мы
с
тобой
не
созданы
друг
для
друга
No
sabes
quererme
pero
tranqui
que
yo
tampoco
Ты
не
умеешь
любить
меня,
но
не
волнуйся,
я
тоже
Pasara
ya
lo
que
pasara
nos
habrían
tratado
de
locos
Что
бы
ни
случилось,
нас
бы
сочли
сумасшедшими
A
veces
me
da
por
pensar
que
habría
sido
de
nosotros
Иногда
я
задумываюсь,
что
было
бы
с
нами
Tú
lo
que
me
quieres
es
matar
Ты
хочешь
меня
убить
Tú
no
quieres
que
yo
lo
haga
bien
Ты
не
хочешь,
чтобы
у
меня
все
получилось
Comienzo
a
volar
Я
начинаю
летать
Despego
del
suelo
los
pies
Отрываю
ноги
от
земли
Una
cuenta
atrás
Обратный
отсчет
Este
vacío
no
se
puede
llenar
Эту
пустоту
ничем
не
заполнить
Desubicado
desde
que
tú
no
estás
Потерян
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Melchor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.