Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal
finestrino
nemmeno
un
colore
Aus
dem
Fenster
nicht
mal
eine
Farbe
Una
città
che
già
da
ore
ha
spento
il
televisore
Eine
Stadt,
die
schon
seit
Stunden
den
Fernseher
ausgeschaltet
hat
Troppe
sigarette
e
luci
dentro
al
retrovisore
Zu
viele
Zigaretten
und
Lichter
im
Rückspiegel
Quanti
bar
stanno
contando
i
soldi
dietro
al
bancone
Wie
viele
Bars
zählen
das
Geld
hinter
der
Theke
E
non
è
la
prima
volta
che
faccio
il
coglione
Und
es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
den
Idioten
spiele
Il
mondo
sta
ancora
pagando
le
spese
di
questa
condizione
Die
Welt
zahlt
immer
noch
den
Preis
für
diesen
Zustand
Quanto
fa
schifo
la
vita
a
volte
Wie
beschissen
das
Leben
manchmal
ist
È
andato
tutto
storto
e
tu
che
dormi
fuori
chissà
dove
Alles
ist
schiefgegangen
und
du
schläfst
draußen,
wer
weiß
wo
Solo
pensavo
di
venire
stasera
sotto
casa
Ich
dachte
nur
daran,
heute
Abend
zu
deinem
Haus
zu
kommen
E
fare
finta
che
non
sia
successo
in
fondo
Und
so
zu
tun,
als
wäre
im
Grunde
nichts
passiert
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
Ich
würde
zusehen,
wie
alles
wieder
in
Ordnung
kommt
E
come
un
video
rotto,
a
fanculo
ogni
secondo
Und
wie
ein
kaputtes
Video,
scheiß
auf
jede
Sekunde
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Spulen
wir
zurück,
Rewind,
spulen
wir
zurück,
Rewind
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Spulen
wir
zurück,
heute
Nacht
setze
ich
alles
aufs
Spiel
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Spulen
wir
zurück,
Rewind,
spulen
wir
zurück,
Rewind
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Gehen
wir
nach
Hause,
heute
Nacht
habe
ich
zu
viel
getrunken
Anche
se
è
vero,
ho
una
reputazione
Auch
wenn
es
wahr
ist,
ich
habe
einen
Ruf
Me
la
sono
guadagnata
in
questi
anni
col
mio
savoir-faire
da
attore
Den
habe
ich
mir
in
diesen
Jahren
mit
meinem
Schauspieler-Savoir-faire
verdient
Supereroi
con
il
mantello
dentro
Superhelden
mit
dem
Umhang
im
Inneren
Questa
Gotham
fatta
di
bugie
e
di
falsità
e
rancore
Dieses
Gotham
aus
Lügen,
Falschheit
und
Groll
E
non
è
la
prima
volta
che
mi
torni
in
mente
Und
es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
du
mir
in
den
Sinn
kommst
Di
quando
ti
sdraiavi
nuda
sopra
le
coperte
Als
du
nackt
auf
den
Decken
lagst
Quanto
faccio
schifo
adesso
Wie
beschissen
ich
jetzt
bin
Forte
nelle
mie
risposte
la
verità
non
sa
cos'è
la
ragione
Stark
in
meinen
Antworten,
die
Wahrheit
kennt
keine
Vernunft
Solo
pensavo
di
venire
stasera
sotto
casa
Ich
dachte
nur
daran,
heute
Abend
zu
deinem
Haus
zu
kommen
E
fare
finta
che
non
sia
successo
in
fondo
Und
so
zu
tun,
als
wäre
im
Grunde
nichts
passiert
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
Ich
würde
zusehen,
wie
alles
wieder
in
Ordnung
kommt
E
come
un
video
rotto,
a
fanculo
ogni
secondo
Und
wie
ein
kaputtes
Video,
scheiß
auf
jede
Sekunde
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Spulen
wir
zurück,
Rewind,
spulen
wir
zurück,
Rewind
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Spulen
wir
zurück,
heute
Nacht
setze
ich
alles
aufs
Spiel
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Spulen
wir
zurück,
Rewind,
spulen
wir
zurück,
Rewind
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Gehen
wir
nach
Hause,
heute
Nacht
habe
ich
zu
viel
getrunken
E
che
pensavo
di
venire
stasera
Und
ich
dachte
daran,
heute
Abend
zu
kommen
E
guardarti
in
quella
faccia
da
stronza
Und
dir
in
dieses
Miststück-Gesicht
zu
sehen
Che
non
mi
levo
dalla
testa
sai
Das
ich
nicht
aus
dem
Kopf
bekomme,
weißt
du
Pensavo
a
quante
volte
ho
sbagliato
strada
Ich
dachte
daran,
wie
oft
ich
den
falschen
Weg
genommen
habe
Apposta
per
ritrovarmi
a
fissare
una
porta
e
basta
Absichtlich,
um
dann
nur
eine
Tür
anzustarren
Sai
che
c'è?
Stasera
torno
a
casa
Weißt
du
was?
Heute
Abend
gehe
ich
nach
Hause
Stasera
non
sbaglierò
strada
Heute
Abend
werde
ich
nicht
den
falschen
Weg
nehmen
Solo
pensavo
di
venire
stasera
lo
stesso
Ich
dachte
nur
daran,
heute
Abend
trotzdem
zu
kommen
E
fare
finta
che
non
sia
successo
Und
so
zu
tun,
als
wäre
nichts
passiert
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
in
questo
video
rotto
Ich
würde
zusehen,
wie
in
diesem
kaputten
Video
alles
wieder
in
Ordnung
kommt
Mandiamo
a
fanculo
il
mondo
Scheißen
wir
auf
die
Welt
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Spulen
wir
zurück,
Rewind,
spulen
wir
zurück,
Rewind
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Spulen
wir
zurück,
heute
Nacht
setze
ich
alles
aufs
Spiel
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Spulen
wir
zurück,
Rewind,
spulen
wir
zurück,
Rewind
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Gehen
wir
nach
Hause,
heute
Nacht
habe
ich
zu
viel
getrunken
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Spulen
wir
zurück,
Rewind,
spulen
wir
zurück,
Rewind
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
Spulen
wir
zurück,
Rewind,
spulen
wir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Di Lello, Francesco Rigon
Альбом
Rewind
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.