Текст и перевод песни dile - Tangenziale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
pensato
di
venirti
a
cercare
I
thought
of
coming
to
find
you
Nel
traffico
di
notte
in
tangenziale
In
the
night
traffic
on
the
highway
Anche
se
non
sono
bravo
a
parlare
Even
though
I'm
not
good
at
talking
Forse
è
meglio
bere,
dopo
fare
pace
Perhaps
it's
better
to
drink,
then
make
peace
Hai
pensato
di
potermi
rubare
You
thought
you
could
steal
Il
cuore
senza
farmi
male
My
heart
without
hurting
me
Anche
se
sarò
coglione
io
Even
though
I'll
be
the
fool
Che
l'ho
lasciato
un'altra
volta
sopra
lo
scaffale
Who
left
it
on
the
shelf
again
E
non
posso
farci
niente
And
I
can't
help
it
Se
non
te
ne
frega
niente
di
me
If
you
don't
care
about
me
Rimango
indifferente
I
remain
indifferent
Come
la
gente,
come
la
gente
Like
everyone
else,
like
everyone
else
Ci
pensi
mai
alle
cose
che
ho
fatto
per
te
Do
you
ever
think
about
the
things
I
did
for
you
Ci
pensi
mai
che
sei
stata
migliore
di
me
Do
you
ever
think
that
you
were
better
than
me
Sei
dentro
la
testa
You're
in
my
head
Sei
tutto
ciò
che
resta
di
quella
festa
You're
all
that's
left
of
that
party
Sei
dentro
la
mia
testa
You're
in
my
head
Dentro
la
testa,
dentro
la
testa
In
my
head,
in
my
head
Ho
pensato
di
venirti
a
cercare
I
thought
of
coming
to
find
you
Un'altra
volta
dentro
quel
locale
Again
inside
that
venue
Anche
se
non
sono
bravo
a
parlare
Even
though
I'm
not
good
at
talking
Forse
è
meglio
bere,
per
non
litigare
Perhaps
it's
better
to
drink,
so
we
don't
fight
Ho
provato
a
smettere
di
fumare
I
tried
to
quit
smoking
Ma
ho
ancora
le
tue
foto
sopra
il
cellulare
But
I
still
have
your
photos
on
my
phone
Anche
se
darò
la
colpa
a
Dio
Even
though
I'll
blame
it
on
God
Che
mi
hai
lasciato
un'altra
volta
solo
in
mezzo
al
mare
Who
left
me
alone
in
the
middle
of
the
sea
again
E
non
posso
farci
niente
And
I
can't
help
it
Se
non
te
ne
frega
niente
di
me
If
you
don't
care
about
me
Rimango
indifferente
I
remain
indifferent
Come
la
gente,
come
la
gente
Like
everyone
else,
like
everyone
else
Ci
pensi
mai
alle
cose
che
ho
fatto
per
te
Do
you
ever
think
about
the
things
I
did
for
you
Ci
pensi
mai
che
sei
stata
migliore
di
me
Do
you
ever
think
that
you
were
better
than
me
Sei
dentro
la
testa
You're
in
my
head
Sei
tutto
ciò
che
resta
di
quella
festa
You're
all
that's
left
of
that
party
Sei
dentro
la
mia
testa
You're
in
my
head
Dentro
la
testa,
dentro
la
testa
In
my
head,
in
my
head
E
quante
volte
sono
preso
male
And
how
many
times
am
I
in
a
bad
way
Faccio
qualcosa
per
dimenticare
I
do
something
to
forget
Che
non
ti
vedo
da
due
settimane
That
I
haven't
seen
you
for
two
weeks
Non
mi
va
di
parlare
neanche
con
mia
madre
I
don't
even
feel
like
talking
to
my
mother
E
non
posso
farci
niente
And
I
can't
help
it
Se
non
te
ne
frega
niente
di
me
If
you
don't
care
about
me
Rimango
indifferente
I
remain
indifferent
Come
la
gente,
come
la
gente
Like
everyone
else,
like
everyone
else
Ci
pensi
mai
alle
cose
che
ho
fatto
per
te
Do
you
ever
think
about
the
things
I
did
for
you
Ci
pensi
mai
che
sei
stata
migliore
di
me
Do
you
ever
think
that
you
were
better
than
me
Sei
dentro
la
testa
You're
in
my
head
Sei
tutto
ciò
che
resta
di
quella
festa
You're
all
that's
left
of
that
party
Sei
dentro
la
mia
testa
You're
in
my
head
Dentro
la
testa,
dentro
la
testa
In
my
head,
in
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Galli, Francesco Di Lello
Альбом
Rewind
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.