Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrefour Express
Carrefour Express
Chiodo
nella
testa
cronico
Hab
dich
chronisch
im
Kopf
Che
se
non
mi
guardi,
è
logico
Wenn
du
mich
nicht
ansiehst,
ist
es
logisch
Che
poi
finisce
che
alzo
il
gomito
Dass
ich
dann
zum
Glas
greife
Non
mi
conosci,
dico
Du
kennst
mich
nicht,
sage
ich
Che
te
ne
fotte,
se
sto
già
ciucca
Was
kümmert's
dich,
wenn
ich
schon
betrunken
bin
Anche
se
è
solo
mezzanotte?
Auch
wenn
es
erst
Mitternacht
ist?
Dimmi
come
fai
a
vent'anni
Sag
mir,
wie
du
das
mit
zwanzig
machst
Invidiami,
se
a
contarli
Beneide
mich,
wenn
du
sie
zählst
Sono
più
i
giorni
che
pensi
a
me
che
a
lei
Es
sind
mehr
Tage,
an
denen
du
an
mich
denkst
als
an
sie
Che
non
la
ami,
però
Die
du
aber
nicht
liebst
Io
mi
conosco
e
dico
che
me
ne
fotte
Ich
kenne
mich
und
sage,
was
kümmert's
mich
Se
a
mezzanotte
mi
offri
il
quarto
Jägermeister?
Wenn
du
mir
um
Mitternacht
den
vierten
Jägermeister
anbietest?
Ah,
io
quando
sono
con
te,
sento
le
gambe
che
tremano
Ah,
wenn
ich
bei
dir
bin,
spüre
ich,
wie
meine
Beine
zittern
E
ricordo
sempre
il
tuo
nome,
sempre
il
tuo
nome,
sempre
il
tuo
nome
Und
ich
erinnere
mich
immer
an
deinen
Namen,
immer
an
deinen
Namen,
immer
an
deinen
Namen
In
ogni
chiacchiera
sbronza
da
bar
In
jedem
betrunkenen
Gespräch
an
der
Bar
Conto
gli
spicci
sul
fondo
del
tram
Ich
zähle
das
Kleingeld
am
Boden
der
Straßenbahn
Se
vinco
a
testa
o
croce,
me
lo
dai
un
bacio?
Wenn
ich
bei
Kopf
oder
Zahl
gewinne,
gibst
du
mir
einen
Kuss?
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Wenn
du
zwischen
den
Lichtern
des
Supermarkts
nur
mich
sehen
würdest
Carrefour
Express
Carrefour
Express
In
radio
passano
gli
XX
Im
Radio
läuft
The
XX
Se
mi
lasci
dire
che
Wenn
du
mich
nur
sagen
lässt,
dass
Se
non
notassi
me
tra
le
luci
dei
market
Wenn
du
mich
nicht
bemerken
würdest
zwischen
den
Lichtern
des
Supermarkts
Canterei
gli
XX
Ich
würde
The
XX
singen
A
tutto
il
Carrefour
Express
Dem
ganzen
Carrefour
Express
Per
poterti
dire
Um
dir
sagen
zu
können
Sale
la
Tennent's
come
la
tensione,
ah
Das
Tennent's
steigt
wie
die
Spannung,
ah
Tu
punto
fisso
tra
mille
persone
Du,
fester
Punkt
unter
tausend
Leuten
Centro
di
gravità
e
cambio
idea
sulle
cose
e
la
gente
Schwerpunkt
und
ich
ändere
meine
Meinung
über
Dinge
und
Leute
Tu
permanente,
sempre
presente
Du
permanent,
immer
präsent
Dentro
ogni
boccia
di
questo
bar
In
jeder
Flasche
dieser
Bar
Caffè
e
birra,
pizza
margherita
Kaffee
und
Bier,
Pizza
Margherita
Quella
bassa,
la
mia
preferita
(la
mia
preferita)
Die
dünne,
meine
liebste
(meine
liebste)
Quattro
e
venti,
cosa
vuoi
che
dica?
Vier
Uhr
zwanzig,
was
soll
ich
sagen?
Più
mi
guardi
e
più
mi
prendi,
che
fatica
Je
mehr
du
mich
ansiehst,
desto
mehr
kriegst
du
mich,
wie
anstrengend
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Wenn
du
zwischen
den
Lichtern
des
Supermarkts
nur
mich
sehen
würdest
Carrefour
Express
Carrefour
Express
In
radio
passano
gli
XX
Im
Radio
läuft
The
XX
Se
mi
lasci
dire
che
Wenn
du
mich
nur
sagen
lässt,
dass
Se
non
notassi
me
tra
le
luci
dei
market
Wenn
du
mich
nicht
bemerken
würdest
zwischen
den
Lichtern
des
Supermarkts
Canterei
gli
XX
Ich
würde
The
XX
singen
A
tutto
il
Carrefour
Express
Dem
ganzen
Carrefour
Express
Per
poterti
dire
Um
dir
sagen
zu
können
Che
non
c'è
niente
di
meglio
che
restare
soli
quando
Dass
es
nichts
Besseres
gibt,
als
allein
zu
sein,
wenn
Il
cielo
è
spento
e
i
locali
versano
l'ultimo
sorso
Der
Himmel
dunkel
ist
und
die
Lokale
den
letzten
Schluck
ausschenken
E
te
lo
dico
(piano),
ma
vorrei
gridare
Und
ich
sage
es
dir
(leise),
aber
ich
möchte
schreien
Scusa
se
ti
ho
importunato,
è
che
a
volte
penso
che
Entschuldige,
wenn
ich
dich
belästigt
habe,
es
ist
nur,
dass
ich
manchmal
denke,
dass
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Wenn
du
zwischen
den
Lichtern
des
Supermarkts
nur
mich
sehen
würdest
Carrefour
Express
Carrefour
Express
In
radio
passano
gli
XX
Im
Radio
läuft
The
XX
Se
mi
lasci
dire
che
Wenn
du
mich
nur
sagen
lässt,
dass
Se
non
notassi
me
tra
le
luci
dei
market
Wenn
du
mich
nicht
bemerken
würdest
zwischen
den
Lichtern
des
Supermarkts
Canterei
gli
XX
Ich
würde
The
XX
singen
A
tutto
il
Carrefour
Express
Dem
ganzen
Carrefour
Express
Per
poterti
dire
Um
dir
sagen
zu
können
Ciao,
ehm,
sono
io
Hallo,
ähm,
ich
bin's
Scusami
se
ti
disturbo,
ma
volevo
semplicemente
scusarmi
Entschuldige,
wenn
ich
störe,
aber
ich
wollte
mich
einfach
entschuldigen
Per
come
mi
sono
comportata
ieri
sera
Dafür,
wie
ich
mich
gestern
Abend
benommen
habe
È
che
quando
bevo
divento
un
po'
molesta
Es
ist
nur,
wenn
ich
trinke,
werde
ich
etwas
aufdringlich
E
faccio
qualsiasi
cosa
mi
passi
per
la
testa
Und
mache
alles,
was
mir
durch
den
Kopf
geht
E
niente,
lo
so
che
sei
già
impegnato,
quindi
scusami
ancora
e
Und
na
ja,
ich
weiß,
dass
du
schon
vergeben
bist,
also
nochmal
Entschuldigung
und
Però,
insomma,
sentiamoci
se
vuoi
Aber,
na
ja,
lass
uns
in
Kontakt
bleiben,
wenn
du
willst
Anche
se
forse
è
meglio
di
no
Auch
wenn
es
vielleicht
besser
ist,
nicht
Vabbè,
insomma,
vedi
tu
Na
gut,
wie
auch
immer,
sieh
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Casagni, Margherita Carducci, Benjamin Ventura
Альбом
Morsi
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.