Ditonellapiaga - Carrefour Express - перевод текста песни на немецкий

Carrefour Express - Ditonellapiagaперевод на немецкий




Carrefour Express
Carrefour Express
Chiodo nella testa cronico
Hab dich chronisch im Kopf
Che se non mi guardi, è logico
Wenn du mich nicht ansiehst, ist es logisch
Che poi finisce che alzo il gomito
Dass ich dann zum Glas greife
Non mi conosci, dico
Du kennst mich nicht, sage ich
Che te ne fotte, se sto già ciucca
Was kümmert's dich, wenn ich schon betrunken bin
Anche se è solo mezzanotte?
Auch wenn es erst Mitternacht ist?
Dimmi come fai a vent'anni
Sag mir, wie du das mit zwanzig machst
Invidiami, se a contarli
Beneide mich, wenn du sie zählst
Sono più i giorni che pensi a me che a lei
Es sind mehr Tage, an denen du an mich denkst als an sie
Che non la ami, però
Die du aber nicht liebst
Io mi conosco e dico che me ne fotte
Ich kenne mich und sage, was kümmert's mich
Se a mezzanotte mi offri il quarto Jägermeister?
Wenn du mir um Mitternacht den vierten Jägermeister anbietest?
Ah, io quando sono con te, sento le gambe che tremano
Ah, wenn ich bei dir bin, spüre ich, wie meine Beine zittern
E ricordo sempre il tuo nome, sempre il tuo nome, sempre il tuo nome
Und ich erinnere mich immer an deinen Namen, immer an deinen Namen, immer an deinen Namen
In ogni chiacchiera sbronza da bar
In jedem betrunkenen Gespräch an der Bar
Conto gli spicci sul fondo del tram
Ich zähle das Kleingeld am Boden der Straßenbahn
Se vinco a testa o croce, me lo dai un bacio?
Wenn ich bei Kopf oder Zahl gewinne, gibst du mir einen Kuss?
Se solo non vedessi che me tra le luci dei market
Wenn du zwischen den Lichtern des Supermarkts nur mich sehen würdest
Carrefour Express
Carrefour Express
In radio passano gli XX
Im Radio läuft The XX
Se mi lasci dire che
Wenn du mich nur sagen lässt, dass
Se non notassi me tra le luci dei market
Wenn du mich nicht bemerken würdest zwischen den Lichtern des Supermarkts
Canterei gli XX
Ich würde The XX singen
A tutto il Carrefour Express
Dem ganzen Carrefour Express
Per poterti dire
Um dir sagen zu können
Sale la Tennent's come la tensione, ah
Das Tennent's steigt wie die Spannung, ah
Tu punto fisso tra mille persone
Du, fester Punkt unter tausend Leuten
Centro di gravità e cambio idea sulle cose e la gente
Schwerpunkt und ich ändere meine Meinung über Dinge und Leute
Tu permanente, sempre presente
Du permanent, immer präsent
Dentro ogni boccia di questo bar
In jeder Flasche dieser Bar
Caffè e birra, pizza margherita
Kaffee und Bier, Pizza Margherita
Quella bassa, la mia preferita (la mia preferita)
Die dünne, meine liebste (meine liebste)
Quattro e venti, cosa vuoi che dica?
Vier Uhr zwanzig, was soll ich sagen?
Più mi guardi e più mi prendi, che fatica
Je mehr du mich ansiehst, desto mehr kriegst du mich, wie anstrengend
Se solo non vedessi che me tra le luci dei market
Wenn du zwischen den Lichtern des Supermarkts nur mich sehen würdest
Carrefour Express
Carrefour Express
In radio passano gli XX
Im Radio läuft The XX
Se mi lasci dire che
Wenn du mich nur sagen lässt, dass
Se non notassi me tra le luci dei market
Wenn du mich nicht bemerken würdest zwischen den Lichtern des Supermarkts
Canterei gli XX
Ich würde The XX singen
A tutto il Carrefour Express
Dem ganzen Carrefour Express
Per poterti dire
Um dir sagen zu können
Che non c'è niente di meglio che restare soli quando
Dass es nichts Besseres gibt, als allein zu sein, wenn
Il cielo è spento e i locali versano l'ultimo sorso
Der Himmel dunkel ist und die Lokale den letzten Schluck ausschenken
E te lo dico (piano), ma vorrei gridare
Und ich sage es dir (leise), aber ich möchte schreien
Scusa se ti ho importunato, è che a volte penso che
Entschuldige, wenn ich dich belästigt habe, es ist nur, dass ich manchmal denke, dass
Se solo non vedessi che me tra le luci dei market
Wenn du zwischen den Lichtern des Supermarkts nur mich sehen würdest
Carrefour Express
Carrefour Express
In radio passano gli XX
Im Radio läuft The XX
Se mi lasci dire che
Wenn du mich nur sagen lässt, dass
Se non notassi me tra le luci dei market
Wenn du mich nicht bemerken würdest zwischen den Lichtern des Supermarkts
Canterei gli XX
Ich würde The XX singen
A tutto il Carrefour Express
Dem ganzen Carrefour Express
Per poterti dire
Um dir sagen zu können
Ciao, ehm, sono io
Hallo, ähm, ich bin's
Scusami se ti disturbo, ma volevo semplicemente scusarmi
Entschuldige, wenn ich störe, aber ich wollte mich einfach entschuldigen
Per come mi sono comportata ieri sera
Dafür, wie ich mich gestern Abend benommen habe
È che quando bevo divento un po' molesta
Es ist nur, wenn ich trinke, werde ich etwas aufdringlich
E faccio qualsiasi cosa mi passi per la testa
Und mache alles, was mir durch den Kopf geht
E niente, lo so che sei già impegnato, quindi scusami ancora e
Und na ja, ich weiß, dass du schon vergeben bist, also nochmal Entschuldigung und
Però, insomma, sentiamoci se vuoi
Aber, na ja, lass uns in Kontakt bleiben, wenn du willst
Anche se forse è meglio di no
Auch wenn es vielleicht besser ist, nicht
Vabbè, insomma, vedi tu
Na gut, wie auch immer, sieh du





Авторы: Alessandro Casagni, Margherita Carducci, Benjamin Ventura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.