Ditonellapiaga - Chimica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ditonellapiaga - Chimica




Chimica
Химия
E non so bene come dirlo, come farlo
И я не знаю, как хорошо это произносить, как сделать
Ma ne parlo seriamente
Но я говорю об этом серьезно
E non conviene se lo fingo, se lo canto
И не годится, если я это притворяюсь, если я это пою
Se lo urlo tra la gente
Если я это кричу среди людей
E non mi basta avere un cuore
Мне недостаточно иметь сердце
Per provare dell'amore veramente
Чтобы испытать настоящую любовь
E non mi servono parole per un poco di piacere, è solamente
И мне не нужны слова для небольшого удовольствия, это только лишь
Una questione di chimica, chimica
Вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
E non c'è dove oppure quando, solo fango ed un impianto travolgente
И нет где или когда, только грязь и всепоглощающая установка
E non c'è anticipo o ritardo e se rimango vengo ripetutamente
И нет предоплаты или задержки, и если я останусь, то меня будут повторять много раз
(Ripetutamente, ripetutamente)
(Много раз, много раз)
E non m'importa del pudore, delle suore me ne sbatto totalmente
И мне плевать на стыд, на монахинь мне наплевать абсолютно
E non mi fare la morale che alla fine se Dio vuole è solamente
И не читай мне морали, что в конце концов, если Бог захочет, то это всего лишь
Una questione di chimica, chimica
Вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di
Это вопрос
E non c'è iodio oppure zinco
И нет йода или цинка
È solo marmo bianco e muscoli bollenti
Это только белый мрамор и бурлящие мышцы
E non c'è podio che non vinco, è solo cardio
И нет пьедестала, который я бы не завоевал, это только кардио
E conta spingere sui tempi
И важно толкаться в такт
E non mi serve una Ferrari
И мне не нужна Феррари
Se non vali come fante a fari spenti
Если ты не стоишь как пешка при выключенных фарах
Ma no, non contano gli affari
Но нет, дела не имеют значения
Siamo chiari se compari i coefficienti
Мы проясним, если ты сопоставишь коэффициенты
È una questione di
Это вопрос
Trovare quello giusto
Найти того самого
Quello che guardi e per un po'
Того, на кого ты посмотришь и на мгновение
Solo un po', solo un po'
Всего лишь на мгновение, всего лишь на мгновение
Il mondo fuori è un ricordo alla fine
Мир снаружи в конце концов будет воспоминанием
Se ho gli occhi nei tuoi occhi
Если мои глаза в твоих глазах
E le tue labbra sulle mie labbra
А твои губы на моих губах
La mano sulla coscia incalza
Рука на бедре прижимается
E credimi ti dico
И поверь мне, я говорю тебе да
È solo una questione di
Это всего лишь вопрос
Chimica, chimica
Химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
Una questione di chimica, chimica
Вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di chimica chimica
Это вопрос химии, химии
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии
È una questione di chimica, chimica
Это вопрос химии, химии
Chi-chi-chi-chi-chi-chi-chimica, chimica
Хи-хи-хи-хи-хи-хи-химия, химия
È una questione di
Это вопрос





Авторы: Alessandro Casagni, Margherita Carducci, Benjamin Ventura, Valerio Smordoni, Edoardo Castroni, Donatella Rettore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.