Ditonellapiaga - Non ti perdo mai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ditonellapiaga - Non ti perdo mai




Non ti perdo mai
Я тебя никогда не теряю
Due fari accesi verso il baratro
Два огня горят на краю пропасти
Due soli metri mi separano dall'ostacolo
Два жалких метра отделяют меня от преграды
E lascio correre il tassometro
И я позволяю счетчику такси бежать
E verso benza nello stomaco se non vomito
И заливаю бензин в желудок, чтобы не вырвало
E ho perso il modo di sentire
И я потеряла способность чувствовать
Di provare a capire cosa troverò oltre il vuoto
Пытаться понять, что найду за пустотой
Delle parole già finite, ma conserva le matite
Слов уже не осталось, но сохрани карандаши
Per disegnarci ciò che vorrei
Чтобы нарисовать нам то, что я хотела бы
Dirti quanto tempo ho perso e spegnere il sorriso nel pianto
Сказать тебе, сколько времени я потеряла, и погасить улыбку в слезах
Tremo, ma canto per te e non importa se sei lontano
Я дрожу, но пою для тебя, и неважно, если ты далеко
Perché lo urlerò al cielo
Потому что я прокричу это небу
Che se ne frega di noi
Которому на нас плевать
Sì, ma a volte basta il pensiero, sai
Да, но иногда достаточно одной мысли, знаешь
Vai veloce come me quindi non ti prendo mai
Ты мчишься так же быстро, как и я, поэтому я тебя никогда не догоню
Quindi non ti perdo nemmeno
Поэтому я тебя и не теряю
E pure se non chiamerai
И даже если ты не позвонишь
Puoi vedere come sto
Ты можешь видеть, как я живу
Sto coi sogni tutti un po' sfocati
Живу со снами, немного размытыми
Ti voglio dire tutte cose
Я хочу сказать тебе так много
Se penso a cosa siamo stati
Когда думаю о том, кем мы были
Mi basterà 'sto pezzo qua
Мне хватит этой песни
Non credo, ma mi va
Не уверена, но меня устраивает
Col cuore appeso in un armadio
С сердцем, висящим в шкафу
Sul filo teso un po' precario corre il battito
На натянутой нити, немного шатко, бьется пульс
E lascia scendere il sipario
И пусть опустится занавес
E cade a pezzi lo scenario
И рушится декорация
Come i sogni in fondo ai mari
Как сны на дне морском
Che mi ripeto per non dire
Которые я повторяю, чтобы не сказать
Che è più facile soffrire
Что легче страдать
E raschiare il fondo a vuoto
И скрести по дну впустую
Che riprovare a fiorire
Чем пытаться снова расцвести
Reimparare a costruire
Заново учиться строить
E disegnarmi come mi vorrei
И рисовать себя такой, какой я хотела бы быть
Dirti quanto fiato perso a correre in salita
Сказать тебе, сколько дыхания я потеряла, бежав в гору
Nel fango per stare al passo con te
По грязи, чтобы не отставать от тебя
E non mi importa se sei lontano perché
И неважно, если ты далеко, потому что
Canterò al cielo
Я буду петь небу
Che se ne frega di noi
Которому на нас плевать
Sì, ma a volte basta il pensiero, sai
Да, но иногда достаточно одной мысли, знаешь
Vai veloce come me quindi non ti prendo mai
Ты мчишься так же быстро, как и я, поэтому я тебя никогда не догоню
Quindi non ti perdo nemmeno
Поэтому я тебя и не теряю
E pure se non chiamerai
И даже если ты не позвонишь
Puoi vedere come sto
Ты можешь видеть, как я живу
Sto coi sogni tutti un po' sfocati
Живу со снами, немного размытыми
Ti voglio dire troppe cose
Я хочу сказать тебе так много вещей
Se penso a cosa siamo stati
Когда думаю о том, кем мы были
Mi basterà 'sto pezzo qua
Мне хватит этой песни
Non credo, ma mi va
Не уверена, но меня устраивает





Авторы: Benjamin Ventura, Alessandro Casagni, Filippo Uttinacci, Margherita Carducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.