Ditonellapiaga - Repito - перевод текста песни на немецкий

Repito - Ditonellapiagaперевод на немецкий




Repito
Ich wiederhole
Un, do', tre', corro sulla—
Eins, zwo, drei, ich renne auf der—
Un, do', tre', carretera
Eins, zwo, drei, Landstraße
Un, do', tre', Panamera
Eins, zwo, drei, Panamera
Hay-hay-hay-hay papito, que cabrito se ti trito
Ay-ay-ay-ay Papito, du Schlingel, ich zerhacke dich
Que bonito, te lo dico, te repito, non faccio credito
Wie schön, ich sag's dir, ich wiederhol's dir, ich gebe keinen Kredit
Hai-hai-hai-hai capito che ciquito vado a tipo
Ay-ay-ay-ay hast du verstanden, Kleiner, dass ich so fahre wie
Quasi a centoventuno chilometri solo per togliermi la corona
Fast mit hundertundeinundzwanzig Kilometern, nur um mir die Krone abzunehmen
E poi prenderti a capoccia—
Und dich dann am Kopf zu packen—
Un, dos, tres, un pasito pa'lante
Eins, zwei, drei, ein Schrittchen nach vorn
Maria al volante, ma senza patente
Maria am Steuer, aber ohne Führerschein
Levante, ponente, sì, controcorrente
Osten, Westen, ja, gegen den Strom
Te canto con tanto cariño caliente
Ich singe dir mit so viel heißer Zuneigung
'Sta bomba, che rimbomba
Diese Bombe, die widerhallt
Da lontano vedi l'onda, vedi l'ombra, vedi Londra
Von Weitem siehst du die Welle, siehst du den Schatten, siehst du London
Buckingham Palace ti manda i saluti
Der Buckingham Palace schickt dir Grüße
Più quattro proiettili chе fanno i buchi, pum-pum
Plus vier Kugeln, die Löcher machen, pum-pum
(Como duele el corazòn)
(Wie das Herz schmerzt)
Giuro, sì, pеr davvero
Ich schwöre, ja, wirklich
Giuro che non lo so
Ich schwöre, dass ich es nicht weiß
Giuro che non c'ero,
Ich schwöre, dass ich nicht dort war, ja
Giuro sul corazòn
Ich schwöre auf mein Herz
Giuro, sì, per davvero
Ich schwöre, ja, wirklich
Giuro che non lo so
Ich schwöre, dass ich es nicht weiß
Giurami che mi credi
Schwör mir, dass du mir glaubst
Porqué no te lo (Repito)
Weil ich es dir nicht (Wiederhole)
Repito
Ich wiederhole
Porqué no te lo (Repito)
Weil ich es dir nicht (Wiederhole)
Repito
Ich wiederhole
Porqué no te lo
Weil ich es dir nicht
Un minuto di silence, preghiamo por ti, mi amòr
Eine Minute Stille, wir beten für dich, mein Liebster
O anche pochi secondi
Oder auch nur ein paar Sekunden
Transfert dei fondi, zeri rotondi
Überweisung der Gelder, runde Nullen
Piangerò un po', ma mi asciugo coi soldi, oh
Ich werde ein bisschen weinen, aber ich trockne mich mit dem Geld ab, oh
Che ne so, che non so, che non l'ho
Was weiß ich, dass ich nicht weiß, dass ich ihn nicht
Mai visto in faccia 'sto tipo
Diesen Typen nie ins Gesicht gesehen habe
Ma è qui con migo e c'ho qualche chilo
Aber er ist hier bei mir und ich hab' ein paar Kilo
Di carne fresh dentro alla borsa frigo
Frisches Fleisch in der Kühltasche
Checka nel back della car se hai le palle, ma dubito
Check im Heck des Wagens, wenn du Eier hast, aber ich bezweifle es
Se vuoi ne ho un paio per te dentro al back del coupé
Wenn du willst, hab ich ein Paar für dich hinten im Coupé
O in offerta su Subito, l'unico costo è la shipping
Oder im Angebot auf Subito, die einzigen Kosten sind der Versand
Dribbling, sulla strada faccio swing, crossing
Dribbling, auf der Straße mache ich Swing, Crossing
Until c'è un posto di blocco, 'sto sbirro si è accorto
Bis da eine Straßensperre ist, dieser Bulle hat bemerkt
Che tutto 'sto rosso non è il mio rossetto, señor
Dass all dieses Rot nicht mein Lippenstift ist, Señor
(Como no lo hice yo)
(Als ob ich es nicht getan hätte)
Giuro, sì, per davvero
Ich schwöre, ja, wirklich
Giuro che non lo so
Ich schwöre, dass ich es nicht weiß
Giuro che non c'ero,
Ich schwöre, dass ich nicht dort war, ja
Giuro sul corazòn
Ich schwöre auf mein Herz
Giuro, sì, per davvero
Ich schwöre, ja, wirklich
Giuro che non lo so
Ich schwöre, dass ich es nicht weiß
Giurami che mi credi
Schwör mir, dass du mir glaubst
Porqué no te lo (Repito)
Weil ich es dir nicht (Wiederhole)
Repito
Ich wiederhole
Porqué no te lo (Repito)
Weil ich es dir nicht (Wiederhole)
Repito
Ich wiederhole
Porqué no te lo
Weil ich es dir nicht
Giuro, sì, per davvero
Ich schwöre, ja, wirklich
Giuro che non lo so
Ich schwöre, dass ich es nicht weiß
Giuro che non c'ero,
Ich schwöre, dass ich nicht dort war, ja
Giuro sul corazòn
Ich schwöre auf mein Herz
Giuro, sì, per davvero
Ich schwöre, ja, wirklich
Giuro che non lo so
Ich schwöre, dass ich es nicht weiß
Giurami che mi credi
Schwör mir, dass du mir glaubst
Porqué no te lo (Repito)
Weil ich es dir nicht (Wiederhole)





Авторы: Benjamin Ventura, Margherita Carducci, Alessandro Casagni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.