Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
do',
tre',
corro
sulla—
Eins,
zwo,
drei,
ich
renne
auf
der—
Un,
do',
tre',
carretera
Eins,
zwo,
drei,
Landstraße
Un,
do',
tre',
Panamera
Eins,
zwo,
drei,
Panamera
Hay-hay-hay-hay
papito,
que
cabrito
se
ti
trito
Ay-ay-ay-ay
Papito,
du
Schlingel,
ich
zerhacke
dich
Que
bonito,
te
lo
dico,
te
repito,
non
faccio
credito
Wie
schön,
ich
sag's
dir,
ich
wiederhol's
dir,
ich
gebe
keinen
Kredit
Hai-hai-hai-hai
capito
che
ciquito
vado
a
tipo
Ay-ay-ay-ay
hast
du
verstanden,
Kleiner,
dass
ich
so
fahre
wie
Quasi
a
centoventuno
chilometri
solo
per
togliermi
la
corona
Fast
mit
hundertundeinundzwanzig
Kilometern,
nur
um
mir
die
Krone
abzunehmen
E
poi
prenderti
a
capoccia—
Und
dich
dann
am
Kopf
zu
packen—
Un,
dos,
tres,
un
pasito
pa'lante
Eins,
zwei,
drei,
ein
Schrittchen
nach
vorn
Maria
al
volante,
ma
senza
patente
Maria
am
Steuer,
aber
ohne
Führerschein
Levante,
ponente,
sì,
controcorrente
Osten,
Westen,
ja,
gegen
den
Strom
Te
canto
con
tanto
cariño
caliente
Ich
singe
dir
mit
so
viel
heißer
Zuneigung
'Sta
bomba,
che
rimbomba
Diese
Bombe,
die
widerhallt
Da
lontano
vedi
l'onda,
vedi
l'ombra,
vedi
Londra
Von
Weitem
siehst
du
die
Welle,
siehst
du
den
Schatten,
siehst
du
London
Buckingham
Palace
ti
manda
i
saluti
Der
Buckingham
Palace
schickt
dir
Grüße
Più
quattro
proiettili
chе
fanno
i
buchi,
pum-pum
Plus
vier
Kugeln,
die
Löcher
machen,
pum-pum
(Como
duele
el
corazòn)
(Wie
das
Herz
schmerzt)
Giuro,
sì,
pеr
davvero
Ich
schwöre,
ja,
wirklich
Giuro
che
non
lo
so
Ich
schwöre,
dass
ich
es
nicht
weiß
Giuro
che
lì
non
c'ero,
sì
Ich
schwöre,
dass
ich
nicht
dort
war,
ja
Giuro
sul
corazòn
Ich
schwöre
auf
mein
Herz
Giuro,
sì,
per
davvero
Ich
schwöre,
ja,
wirklich
Giuro
che
non
lo
so
Ich
schwöre,
dass
ich
es
nicht
weiß
Giurami
che
mi
credi
Schwör
mir,
dass
du
mir
glaubst
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Weil
ich
es
dir
nicht
(Wiederhole)
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Weil
ich
es
dir
nicht
(Wiederhole)
Porqué
no
te
lo
Weil
ich
es
dir
nicht
Un
minuto
di
silence,
preghiamo
por
ti,
mi
amòr
Eine
Minute
Stille,
wir
beten
für
dich,
mein
Liebster
O
anche
pochi
secondi
Oder
auch
nur
ein
paar
Sekunden
Transfert
dei
fondi,
zeri
rotondi
Überweisung
der
Gelder,
runde
Nullen
Piangerò
un
po',
ma
mi
asciugo
coi
soldi,
oh
Ich
werde
ein
bisschen
weinen,
aber
ich
trockne
mich
mit
dem
Geld
ab,
oh
Che
ne
so,
che
non
so,
che
non
l'ho
Was
weiß
ich,
dass
ich
nicht
weiß,
dass
ich
ihn
nicht
Mai
visto
in
faccia
'sto
tipo
Diesen
Typen
nie
ins
Gesicht
gesehen
habe
Ma
è
qui
con
migo
e
c'ho
qualche
chilo
Aber
er
ist
hier
bei
mir
und
ich
hab'
ein
paar
Kilo
Di
carne
fresh
dentro
alla
borsa
frigo
Frisches
Fleisch
in
der
Kühltasche
Checka
nel
back
della
car
se
hai
le
palle,
ma
dubito
Check
im
Heck
des
Wagens,
wenn
du
Eier
hast,
aber
ich
bezweifle
es
Se
vuoi
ne
ho
un
paio
per
te
dentro
al
back
del
coupé
Wenn
du
willst,
hab
ich
ein
Paar
für
dich
hinten
im
Coupé
O
in
offerta
su
Subito,
l'unico
costo
è
la
shipping
Oder
im
Angebot
auf
Subito,
die
einzigen
Kosten
sind
der
Versand
Dribbling,
sulla
strada
faccio
swing,
crossing
Dribbling,
auf
der
Straße
mache
ich
Swing,
Crossing
Until
c'è
un
posto
di
blocco,
'sto
sbirro
si
è
accorto
Bis
da
eine
Straßensperre
ist,
dieser
Bulle
hat
bemerkt
Che
tutto
'sto
rosso
non
è
il
mio
rossetto,
señor
Dass
all
dieses
Rot
nicht
mein
Lippenstift
ist,
Señor
(Como
no
lo
hice
yo)
(Als
ob
ich
es
nicht
getan
hätte)
Giuro,
sì,
per
davvero
Ich
schwöre,
ja,
wirklich
Giuro
che
non
lo
so
Ich
schwöre,
dass
ich
es
nicht
weiß
Giuro
che
lì
non
c'ero,
sì
Ich
schwöre,
dass
ich
nicht
dort
war,
ja
Giuro
sul
corazòn
Ich
schwöre
auf
mein
Herz
Giuro,
sì,
per
davvero
Ich
schwöre,
ja,
wirklich
Giuro
che
non
lo
so
Ich
schwöre,
dass
ich
es
nicht
weiß
Giurami
che
mi
credi
Schwör
mir,
dass
du
mir
glaubst
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Weil
ich
es
dir
nicht
(Wiederhole)
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Weil
ich
es
dir
nicht
(Wiederhole)
Porqué
no
te
lo
Weil
ich
es
dir
nicht
Giuro,
sì,
per
davvero
Ich
schwöre,
ja,
wirklich
Giuro
che
non
lo
so
Ich
schwöre,
dass
ich
es
nicht
weiß
Giuro
che
lì
non
c'ero,
sì
Ich
schwöre,
dass
ich
nicht
dort
war,
ja
Giuro
sul
corazòn
Ich
schwöre
auf
mein
Herz
Giuro,
sì,
per
davvero
Ich
schwöre,
ja,
wirklich
Giuro
che
non
lo
so
Ich
schwöre,
dass
ich
es
nicht
weiß
Giurami
che
mi
credi
Schwör
mir,
dass
du
mir
glaubst
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Weil
ich
es
dir
nicht
(Wiederhole)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Ventura, Margherita Carducci, Alessandro Casagni
Альбом
Morsi
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.