Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mando
location
di
un
altro
locale
Ich
schicke
den
Standort
eines
anderen
Lokals
Milano
è
una
tipa
che
non
ama
proprio
aspettare
Mailand
ist
eine
Tussi,
die
es
gar
nicht
mag
zu
warten
Sì,
Roma
è
la
diva
e
per
questo
non
vuoi
sfigurare
Ja,
Rom
ist
die
Diva,
und
deshalb
willst
du
keine
schlechte
Figur
machen
E
Napoli
giura
che
non
ti
farà
neanche
entrare
Und
Neapel
schwört,
dass
es
dich
nicht
mal
reinlassen
wird
Senza
guinzaglio,
senza
collare
Ohne
Leine,
ohne
Halsband
Te
la
tiri
un
botto
tutto
fatto
tipo
young
lord
Du
spielst
dich
total
auf,
ganz
high
wie
ein
Young
Lord
Dompe
e
borotalco
sul
tabacco
vesti
Tom
Ford
Dom
Pérignon
und
Talkumpuder
auf
dem
Tabak,
du
trägst
Tom
Ford
D'accord,
don't
stop
sul
drop,
che
flop
Okay,
don't
stop
beim
Drop,
was
für
ein
Flop
Io
mi
muovo
a
tempo
non
ti
sento
che
sennò
(bleah)
Ich
bewege
mich
im
Takt,
ich
hör
dich
nicht,
denn
sonst
(würg)
Versi
quattro
whisky
lisci
Du
schenkst
vier
pure
Whiskeys
ein
Mostri
quante
carte
strisci
Du
zeigst,
wie
viele
Karten
du
durchziehst
Ma
mi
guardi
e
non
capisci
che
Aber
du
siehst
mich
an
und
verstehst
nicht,
dass
Io
voglio
solamente
Ich
will
nur
Vogue,
je
veux
only
vogue
Vogue,
ich
will
nur
Vogue
Je
veux
la
nuit
vogue
Ich
will
die
Nacht
Vogue
Je
veux
solo
vogue
dans
le
club
troppo
chaud
Ich
will
nur
Vogue
im
viel
zu
heißen
Club
Je
veux
only
vogue
Ich
will
nur
Vogue
Je
veux
la
nuit
vogue
Ich
will
die
Nacht
Vogue
Je
veux
solo
vogue
dans
le
club
troppo
Ich
will
nur
Vogue
im
Club,
viel
zu
Da
nord
a
sud
in
tutto
lo
stivale
Von
Nord
nach
Süd
im
ganzen
Stiefel
Milano
m'invita
giù
in
pista
da
ventiquattr'ore
Mailand
lädt
mich
seit
vierundzwanzig
Stunden
auf
die
Tanzfläche
ein
Sì,
Roma
è
la
prima
e
la
sola
regina
del
cuore
Ja,
Rom
ist
die
erste
und
einzige
Königin
des
Herzens
Ma
Napoli
grida
il
mio
nome
col
silenziatore
Aber
Neapel
schreit
meinen
Namen
mit
Schalldämpfer
E
se
non
senti
non
è
un
mio
problem
Und
wenn
du
es
nicht
hörst,
ist
das
nicht
mein
Problem
Te
la
tiri
un
botto
ma
sei
cotto
del
mio
bon
ton
Du
spielst
dich
total
auf,
aber
du
stehst
auf
meinen
guten
Ton
Ostriche
sul
piatto
e
qualcos'altro
chiedi
"want
some?"
Austern
auf
dem
Teller
und
noch
etwas,
du
fragst
"Want
some?"
I
love
l'aplomb
charmant,
j'adore
Ich
liebe
das
charmante
Aplomb,
j'adore
Quando
non
ti
sento
e
vado
a
tempo
sulla
frenchcore
Wenn
ich
dich
nicht
höre
und
im
Takt
zum
Frenchcore
gehe
Versi
quattro
bourbon
lisci
Du
schenkst
vier
pure
Bourbons
ein
Mostri
in
quanti
POS
la
strisci
Du
zeigst,
an
wie
vielen
POS
du
sie
durchziehst
Ma
mi
guardi
e
non
capisci
che
Aber
du
siehst
mich
an
und
verstehst
nicht,
dass
Io
voglio
solamente
Ich
will
nur
Vogue,
je
veux
only
vogue
Vogue,
ich
will
nur
Vogue
Je
veux
la
nuit
vogue
Ich
will
die
Nacht
Vogue
Je
veux
solo
vogue
dans
le
club
troppo
chaud
Ich
will
nur
Vogue
im
viel
zu
heißen
Club
Je
veux
only
vogue
Ich
will
nur
Vogue
Je
veux
la
nuit
vogue
Ich
will
die
Nacht
Vogue
Je
veux
solo
vogue
dans
le
club
troppo
Ich
will
nur
Vogue
im
Club,
viel
zu
Moi
dans
ma
vie
je
veux
trouver
l'amour
Ich
in
meinem
Leben,
ich
will
die
Liebe
finden
Mais
s'il
n'arrive
pas,
qu'est
ce
que
je
devrai
faire?
Aber
wenn
sie
nicht
kommt,
was
soll
ich
dann
tun?
Moi
je
sais
que
pour
la
recette
du
bonheur
il
faut
seulement
de
la
musique,
un
club
et
le
Ich
weiß,
dass
man
für
das
Rezept
des
Glücks
nur
Musik,
einen
Club
und
den
Ma
io
voglio
solamente
Aber
ich
will
nur
Vogue,
je
veux
only
vogue
Vogue,
ich
will
nur
Vogue
Je
veux
la
nuit
vogue
Ich
will
die
Nacht
Vogue
Je
veux
solo
vogue
dans
le
club
troppo
chaud
Ich
will
nur
Vogue
im
viel
zu
heißen
Club
Je
veux
only
vogue
Ich
will
nur
Vogue
Je
veux
la
nuit
vogue
Ich
will
die
Nacht
Vogue
Je
veux
solo
vogue
dans
le
club
troppo
Ich
will
nur
Vogue
im
Club,
viel
zu
Vogue,
je
veux
only
vogue
Vogue,
ich
will
nur
Vogue
Je
veux
la
nuit
vogue
Ich
will
die
Nacht
Vogue
Je
veux
solo
vogue
dans
le
club
troppo
chaud
Ich
will
nur
Vogue
im
viel
zu
heißen
Club
Je
veux
only
vogue
Ich
will
nur
Vogue
Je
veux
la
nuit
vogue
Ich
will
die
Nacht
Vogue
Je
veux
solo
vogue
dans
le
club
troppo
Ich
will
nur
Vogue
im
Club,
viel
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Casagni, Benjamin Ventura, Margherita Carducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.