dj-Jo feat. CUL - Sore wa Chiisana Hikari no Youna (from "ERASED") (Full) - перевод текста песни на немецкий

Sore wa Chiisana Hikari no Youna (from "ERASED") (Full) - Dj-Jo , CUL перевод на немецкий




Sore wa Chiisana Hikari no Youna (from "ERASED") (Full)
Sore wa Chiisana Hikari no Youna (aus "ERASED") (Vollständig)
Boku dake ga miteta
Nur ich habe es gesagt
Kimi no koto
Dir, so war's
Kako mo mirai mo
Vergangenheit und auch Zukunft
Kanashimi mo yorokobi mo
Sogar Kummer wie auch Freude
Subete
Alles wird verbunden
Otona ni naru tte kitto
Erwachsen zu werden, ja das wird bestimmt
Yasashiku naru koto da to shinjiteita
Sanft sein bedeuten, dachte ich stets fest daran
Kodomo no koro no
Solang ich in der Kindheit
Boku no mama ni
Schnell wuchs, noch ganz blind dran
Kimi no koto mamoritai to omou
Dich zu beschützen, ja das ist mein Wunsch
Kurayami kara mezamete mo
Wenn aus der Finsternis ich erwache
Boku wo machi uketeru kanata de
Nehm ich dich auf am ferneren Ort, der auf mich wartet
Futari wo kakushita kono machi ni
In dieser Stadt, die die Beiden versteckte
Dare mo shiranai yuki ga futteita
War keinem wohl bewusst, der Schnee schon fiel leise
Kimi wa boku no mune ni kizamareta
Du bist jetzt eingeprägt hier tief in mir drinnen
Ichiban fukai kizuato no you de
Wie eine wirklich tiefe Narbe hier drin
Kimi ga warau
Weil du dann einfach ganz sanft lächelst
Kono sekai no uta
Das Lied von dieser ganzen Welt
Torimodosu yo
Kenn ich nun wieder, ja
Dono heya no tokei mo
Jede Uhr in jedem Raum läuft
Sukoshi zureteite sa
Ein klein wenig anders, da
Bokura wa itsumo
Sind wir halt stets nur
Kotoba wo kakechigau haguruma
Zahnräder, die Worte falsch versteh'n beinahe
Hitori bocchi de naita
Ganz ganz einsam hab ich einst geweint
Hiiroo gokko
Und Held gespielt
Nobasu mae ni
Bevor ich sie ausstreckte
Kujiketa ryoute de
Verschliss'ne Hände
Kimi no hoho ni fureta
Deine Wange sanft berührte ich dann
Kimi no koto kowashitai to omou
Dich zu zerstören, ja das wär mein Wunsch
Sekai wa yume no hazama de
Die Welt tut schwarze Gebete spinnen
Kuroi inori wo harande
Träumend irgendwo dazwischen fest
Daiji na mono da to nadeteita
Damals rieb ich mir einst die Wange sanft und sprach es
Yasashii yubi ga nejirete yuku
Die sanften Finger sind verzerrt und verbogen
Boku wa tada boku no tame ni
Dennoch breit ich meine Hände aus
Chikara naki kono te wo
Für mich allein, kraftlos sind sie zwar
Kasuka na kagayaki no hou he
Doch nach dem schwachen Schein und dem Licht
Mogaite miru
Greif ich voll Sehnen
Kimi no utau mirai e
Dein Lied, das kündt eine Zukunft
Michibiite yo
Mich dorthin, führ mich
Mamoritai to omou
Beschützen möcht ich dich, das ist mein Wunsch fest
Magire mo naku
Und ohne Trug oder Falsch
Atatakai basho ga
Dass es wohl einen so warmen Ort
Aru koto wo shinjiteru
Genau dort gibt, daran glaub ich fest
Sabishisa ni kuwareta yasashisa ga
Von der Einsamkeit zernagt', ausgelaugt war die Sanftheit
Shiroi yuki ni yumorete iku yoru
Eine Nacht, wo der weiße Schnee weiter wirbelt
Kimi wa boku no mune ni
Du jedoch zündest hier in mir an
Chiisana hi wo tomosu
Ein ganz kleines Licht für mich
Furui kizuato no you de
Wie eine uralte kleine Narbe
Hohoende yo
Zeigst dein Lächeln, ja
Kono sekai no kurayami kara
Aus dem Dunkel dieser unserer Welt
Mezamete yuku hikari no youna
Erwacht es nun, wie kleines Licht
Kimi no uta
Dein Lied, ja dein Lied
Boku dake ga miteta
Nur ich habe es gesagt
Kimi no koto
Dir, so war's






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.