Текст и перевод песни dj-Jo feat. Lu - lull ~Soshite Bokura wa~ (feat. Lu) [dj-Jo Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lull ~Soshite Bokura wa~ (feat. Lu) [dj-Jo Remix]
lull ~Soshite Bokura wa~ (feat. Lu) [dj-Jo Remix]
Kata
o
saratta
awai
shiokaze
Faded
sea
breeze
stealing
words
away,
Kakeru
chiisana
senaka
o
A
tiny
back
running
forward,
Boku
wa
damatte
Silently
I
Tada
mitsumeteta
Just
gazed
Fumidasenai
hazama
de
In
this
indecisive
moment.
Yawarakai
hizashi
tsutsumu
Gentle
sunlight
envelops
us,
Kyoushitsu
ni
wa
In
the
classroom,
Kazatta
shashin
tachi
ga
Framed
photos,
Waratta
mama
Smiling
forever.
Tomedonai
asu
ni
In
the
relentless
tomorrow,
Kawaranai
bokutachi
o
The
two
of
us
unchanged,
Nagu
minamo
no
saki
Sailing
toward
a
distant
shore,
Dokomademo
utsushite
Reflecting
forever
and
ever.
Kono
mama
de
ii
This
way
is
fine,
Sono
hitomi
ni
yureteta
In
your
eyes,
wavering,
Hakanai
omoi
mo
Even
the
fleeting
thoughts,
Sotto
shimatte...
I
gently
close
away...
Nami
ga
uchiyose
Waves
washing
ashore,
Kokoro
kyori
hakaru
mitai
Like
measuring
the
distance
in
our
hearts.
Kimi
no
kimochi
ga
I
want
to
know
Shiritai
keredo
How
you
feel,
Fureta
te
o
But
the
hand
I
reach,
Nobotteku
mizu
no
awa
Rising
water
bubbles,
Hajikesou
na
Ready
to
burst,
Ayaui
toki
ga
kizamu
A
dangerous
moment
engraves,
Tagai
no
yume
Our
dreams
for
each
other.
Tomedonai
asu
ni
In
the
relentless
tomorrow,
Kawarenai
bokutachi
o
The
two
of
us
unchanged,
Nagu
minamo
no
ue
Sailing
on
the
surface,
Tadayou
shinkirou
A
mirage
floating
in
the
air.
Mamoritai
dake
de...
Just
wanting
to
protect
you...
Sou
ii
kakete
In
my
words,
I'm
lost
in
thought,
Tsumaru
kotoba
ga
My
tangled
words
can't
reach,
Todokanai
yuugure
no
umi
The
twilight
ocean.
Kono
sakamichi
This
slope,
Noboreba
hirogaru
As
we
climb
it,
spreads
out
before
us,
Nanigenai
hibi
ga
mata
chigatte
Ordinary
days
that
are
different
now,
Mizukagami
terasu
hikari
hanete
Light
reflecting
on
the
water's
surface,
Ima
ga
tokubetsu
ni
kanjita
This
moment
feels
so
special.
Tomedonai
asu
ni
In
the
relentless
tomorrow,
Kawaranai
bokutachi
o
The
two
of
us
unchanged,
Nagu
minamo
no
saki
Sailing
toward
a
distant
shore,
Dokomademo
utsushite
Reflecting
forever
and
ever.
Mata
sono
basho
de
And
at
that
place
again,
Kagayaku
egao
Your
shining
smile,
Mitsuzuketai
yo
I
want
to
watch,
Kanarazu
yakusoku
shiyou
Let's
promise
that,
for
sure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.