Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Martian (feat. Big T, Yung Judd & Nivenchy)
Der Marsianer (feat. Big T, Yung Judd & Nivenchy)
This
bitch
just
changed
up
Dieses
Miststück
hat
sich
einfach
verändert
Judd
and
T,
they
hate
us
Judd
und
T,
sie
hassen
uns
You
need
to
wake
up
Du
musst
aufwachen
I
think
we
boutta
break
up
Ich
glaube,
wir
werden
uns
trennen
One
day
she
said
fuck
it
now
she
outta
this
world
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
jetzt
ist
sie
nicht
von
dieser
Welt
One
day
she
said
fuck
it,
she
a
whole
different
girl
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
sie
ist
ein
ganz
anderes
Mädchen
One
day
she
said
fuck
it
now
she
outta
this
world
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
jetzt
ist
sie
nicht
von
dieser
Welt
One
day
she
said
fuck
it,
she
a
whole
different
girl
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
sie
ist
ein
ganz
anderes
Mädchen
Brand
new
Patek
but
ran
out
of
time
Brandneue
Patek,
aber
die
Zeit
ist
abgelaufen
My
hearts
a
wreck
'cause
bitches
stay
lyin'
Mein
Herz
ist
ein
Wrack,
weil
Schlampen
immer
lügen
Grab
my
hand,
fuck
with
me
slime
Nimm
meine
Hand,
leg
dich
mit
mir
an,
Schleim
Geebs
on
the
sand,
must
be
a
crime
Geebs
auf
dem
Sand,
muss
ein
Verbrechen
sein
Now
what's
the
goal,
you're
not
a
person
Was
ist
jetzt
das
Ziel,
du
bist
keine
Person
Without
your
soul,
what's
the
purpose
Ohne
deine
Seele,
was
ist
der
Sinn
My
hearts
in
flames,
you
have
that
shit
burnin'
Mein
Herz
steht
in
Flammen,
du
lässt
es
brennen
You
keep
playing
games,
I
know
that
for
certain
Du
spielst
weiter
Spielchen,
das
weiß
ich
mit
Sicherheit
Call
me
a
stranger,
call
me
a
Martian
Nenn
mich
einen
Fremden,
nenn
mich
einen
Marsianer
Step
back
change
you,
call
you
James
Harden
Tritt
zurück,
verändere
dich,
nenn
dich
James
Harden
Wear
all
this
makeup,
end
on
the
news
Trägst
all
dieses
Make-up,
landest
in
den
Nachrichten
Waiting
to
wake
up,
press
on
the
snooze
Warte
darauf,
aufzuwachen,
drücke
auf
die
Schlummertaste
You're
so
long
gone,
you
need
to
respond
Du
bist
so
lange
weg,
du
musst
antworten
I'll
go
beyond
but
never
respond
Ich
gehe
darüber
hinaus,
aber
antworte
nie
Take
you
till
dawn,
just
carry
on
Bring
dich
bis
zum
Morgengrauen,
mach
einfach
weiter
You
are
my
pawn,
without
you
withdrawn
Du
bist
meine
Schachfigur,
ohne
dich
zurückgezogen
Better
off
this
way
So
ist
es
besser
I
can
do
no
damage
Ich
kann
keinen
Schaden
anrichten
Sometimes
I
feel
ashamed
Manchmal
schäme
ich
mich
My
ego
took
advantage
Mein
Ego
hat
dich
ausgenutzt
But
who's
the
one
to
blame
Aber
wer
ist
schuld
When
you're
the
one
to
vanish
Wenn
du
diejenige
bist,
die
verschwindet
And
look
what
we
became
Und
schau,
was
aus
uns
geworden
ist
Now
you've
gone
insane
Jetzt
bist
du
verrückt
geworden
That's
the
price
of
living
lavish
Das
ist
der
Preis
des
luxuriösen
Lebens
On
the
edge
in
a
state
of
panic
Am
Rande,
in
einem
Zustand
der
Panik
Hide
yourself
on
a
different
planet
Versteck
dich
auf
einem
anderen
Planeten
Don't
come
back,
you
need
to
be
stranded
Komm
nicht
zurück,
du
musst
gestrandet
sein
And
we
can
do
no
damage
Und
wir
können
keinen
Schaden
anrichten
You
stole
my
heart,
you
bandit
Du
hast
mein
Herz
gestohlen,
du
Banditin
Close
the
door,
you
slammed
it
Schließ
die
Tür,
du
hast
sie
zugeschlagen
And
now
you're
gone,
goddammit
Und
jetzt
bist
du
weg,
verdammt
One
day
she
said
fuck
it
now
she
outta
this
world
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
jetzt
ist
sie
nicht
von
dieser
Welt
One
day
she
said
fuck
it,
she
a
whole
different
girl
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
sie
ist
ein
ganz
anderes
Mädchen
One
day
she
said
fuck
it
now
she
outta
this
world
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
jetzt
ist
sie
nicht
von
dieser
Welt
One
day
she
said
fuck
it,
she
a
whole
different
girl
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
sie
ist
ein
ganz
anderes
Mädchen
I'm
off
the
gas,
I'm
on
different
worlds
Ich
bin
vom
Gas,
ich
bin
auf
anderen
Welten
That
bitch
driving
me
crazy,
that
bitch
not
thurl
Dieses
Miststück
macht
mich
verrückt,
dieses
Miststück
ist
nicht
echt
She
only
care
about
diamonds
and
pearls
Ihr
sind
nur
Diamanten
und
Perlen
wichtig
We
used
to
be
tight
but
she
a
new
girl
Wir
waren
mal
eng,
aber
sie
ist
ein
neues
Mädchen
Why
you
get
tired
of
me
Warum
hast
du
mich
satt
'Cause
I
was
proud
of
you
Weil
ich
stolz
auf
dich
war
Why
couldn't
you
be
proud
of
me
Warum
konntest
du
nicht
stolz
auf
mich
sein
The
way
I
was
proud
of
you
So
wie
ich
stolz
auf
dich
war
Brand
new
rollie
it's
all
on
my
wrist
Brandneue
Rolex,
alles
an
meinem
Handgelenk
She
wasting
my
time
but
I
can't
see
the
shit
Sie
verschwendet
meine
Zeit,
aber
ich
kann
den
Scheiß
nicht
sehen
Turn
the
life
of
the
party
Verwandle
das
Leben
der
Party
To
a
homebody
In
einen
Stubenhocker
I
don't
feel
sorry
Ich
habe
kein
Mitleid
You
know
how
we
work
Du
weißt,
wie
wir
arbeiten
Imma
pop
the
perc
Ich
werde
die
Pille
nehmen
Then
I
leave
the
earth
Dann
verlasse
ich
die
Erde
I'm
a
martian
Ich
bin
ein
Marsianer
I've
just
been
ballin'
outta
rhythm
Ich
habe
einfach
unrythmisch
gespielt
And
I
just
don't
feel
like
myself
Und
ich
fühle
mich
einfach
nicht
wie
ich
selbst
I
just
wanna
be
with
her
Ich
will
einfach
nur
mit
ihr
zusammen
sein
But
even
that
feel
like
it's
hell
Aber
selbst
das
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
I've
been
ballin'
outta
rhythm
Ich
habe
einfach
unrythmisch
gespielt
I
just
don't
feel
like
myself
Ich
fühle
mich
einfach
nicht
wie
ich
selbst
I
just
wanna
be
with
her
Ich
will
einfach
nur
mit
ihr
zusammen
sein
But
even
that
feel
like
it's
hell
Aber
selbst
das
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
I've
just
been
ballin'
outta
rhythm
Ich
habe
einfach
unrythmisch
gespielt
And
I
just
don't
feel
like
myself
Und
ich
fühle
mich
einfach
nicht
wie
ich
selbst
I
just
wanna
be
with
her
Ich
will
einfach
nur
mit
ihr
zusammen
sein
But
even
that
feel
like
it's
hell
Aber
selbst
das
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
I've
been
ballin'
outta
rhythm
Ich
habe
einfach
unrythmisch
gespielt
I
just
don't
feel
like
myself
Ich
fühle
mich
einfach
nicht
wie
ich
selbst
I
just
wanna
be
with
her
Ich
will
einfach
nur
mit
ihr
zusammen
sein
But
even
that
feel
like
it's
hell
Aber
selbst
das
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle
One
day
she
said
fuck
it
now
she
outta
this
world
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
jetzt
ist
sie
nicht
von
dieser
Welt
One
day
she
said
fuck
it,
she
a
whole
different
girl
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
sie
ist
ein
ganz
anderes
Mädchen
One
day
she
said
fuck
it
now
she
outta
this
world
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
jetzt
ist
sie
nicht
von
dieser
Welt
One
day
she
said
fuck
it,
she
a
whole
different
girl
Eines
Tages
sagte
sie,
scheiß
drauf,
sie
ist
ein
ganz
anderes
Mädchen
This
bitch
just
changed
up
Dieses
Miststück
hat
sich
einfach
verändert
Judd
and
T,
they
hate
us
Judd
und
T,
sie
hassen
uns
You
need
to
wake
up
Du
musst
aufwachen
I
think
we
boutta
break
up
Ich
glaube,
wir
werden
uns
trennen
I
overthink
too
much
Ich
zerdenke
zu
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Trippetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.