Текст и перевод песни Jane Remover - champ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
hoodie
was
the
best
thing
to
happen
to
me
Эта
толстовка
— лучшее,
что
со
мной
случалось,
Like
the
one
thing
that
you
salvage
from
a
house
fire
Как
единственная
вещь,
которую
спасаешь
из
пожара,
When
you
dropped
me
at
her
house
'cause
I'm
just
too
much
to
deal
with
Когда
ты
высадил
меня
у
её
дома,
потому
что
со
мной
слишком
сложно,
I'm
the
last
kid
that
should
be
around
a
lighter
Я
— последний
человек,
которому
можно
давать
зажигалку.
And
lying's
such
a
chore,
but
the
truth
feels
so
wrong
И
врать
так
утомительно,
но
правда
кажется
такой
неправильной,
And
every
turn
I
make
just
keeps
me
from
getting
where
I
want
И
каждый
мой
поворот
отдаляет
меня
от
того,
куда
я
хочу
попасть,
But
when
I
confide
in
her,
I
tear
apart
the
earth
Но
когда
я
доверяюсь
ей,
я
будто
разрываю
землю
на
части,
There's
somebody
who
has
it
ten
times
worse
Ведь
есть
кто-то,
кому
в
десять
раз
хуже.
There's
no
time
left
to
pity
and
I
see
it
in
my
friends
Не
осталось
времени
на
жалость,
и
я
вижу
это
по
своим
друзьям,
And
they
all
look
so
much
older
than
me
И
все
они
выглядят
намного
старше
меня,
But
tonight
I'm
feeling
brave
Но
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
смелой,
I
think
I'll
act
my
age
until
a
kid
says
Думаю,
я
буду
вести
себя
соответственно
своему
возрасту,
пока
какой-нибудь
ребенок
не
скажет,
That
there's
something
wrong
with
me
Что
со
мной
что-то
не
так.
And
sometimes
the
smoke
smells
good
И
иногда
дым
пахнет
приятно,
Leave
the
window
open
when
it's
freezing
cold
Оставляю
окно
открытым,
когда
жуткий
холод,
I
know,
when
you
left
me
home
alone
Я
помню,
когда
ты
оставил
меня
одну
дома,
When
you
left
for
your
award
show
Когда
ты
уехал
на
свою
церемонию
награждения,
I
ditched
you
guys
and
I
laid
in
the
snow
Я
сбежала
от
всех
и
лежала
в
снегу.
Spent
too
many
nights
Провела
слишком
много
ночей,
Pinching
my
sides
wondering
if
I'm
living
in
a
dream
Ущипнув
себя
за
бок,
задаваясь
вопросом,
не
сплю
ли
я,
When
I
don't
know
who
to
ask
Когда
я
не
знаю,
кого
спросить,
I
think
that
I'll
just
pass,
like
maybe
I'll
just
figure
it
out
myself
Я
думаю,
что
просто
пропущу,
может
быть,
я
просто
сама
разберусь.
Butterflies
inside
me,
they
turn
into
tapeworms
Бабочки
внутри
меня
превращаются
в
ленточных
червей,
And
I
stay
awake
'til
my
stomach
hurts
И
я
не
сплю,
пока
не
заболит
живот,
So
when
it's
4 a.m.
and
I
can't
eat
anything
Поэтому,
когда
4 утра,
и
я
не
могу
ничего
есть,
I'll
wake
up
too
late
and
get
what
I
deserve
Я
проснусь
слишком
поздно
и
получу
по
заслугам.
And
I
know,
I
told
you
two
weeks,
but
it's
been
17
years
И
я
знаю,
я
сказала
тебе
две
недели,
но
прошло
17
лет,
And
every
time
I
sing,
they
close
their
ears
И
каждый
раз,
когда
я
пою,
они
закрывают
уши,
It's
all
in
my
head,
it's
cheesy
but
it's
true
Все
это
у
меня
в
голове,
банально,
но
это
правда,
If
I
could,
I'd
blame
it
all
on
you
Если
бы
я
могла,
я
бы
во
всем
обвинила
тебя.
Sometimes
I'd
try
to
talk,
and
nothing
comes
out
Иногда
я
пытаюсь
говорить,
но
ничего
не
выходит,
And
most
of
my
memories
aren't
how
they
really
were
И
большинство
моих
воспоминаний
не
такие,
какими
они
были
на
самом
деле,
I'm
slipping
on
the
line,
I'm
confused
all
the
time
Я
скольжу
по
грани,
я
все
время
в
замешательстве,
When
you
go
to
claim
your
bags,
don't
claim
what's
mine
Когда
ты
пойдешь
забирать
свой
багаж,
не
забирай
мой.
And
sometimes
the
smoke
smells
good
И
иногда
дым
пахнет
приятно,
Leave
the
window
open
when
it's
freezing
cold
Оставляю
окно
открытым,
когда
жуткий
холод,
I
know,
when
you
left
me
home
alone
Я
помню,
когда
ты
оставил
меня
одну
дома,
When
you
left
for
your
award
show
Когда
ты
уехал
на
свою
церемонию
награждения,
I
ditched
you
guys
and
I
laid
in
the
snow
Я
сбежала
от
всех
и
лежала
в
снегу.
I
have
this
funny
dream
that
I
moved
to
Bombay
Beach
Мне
снится
этот
странный
сон,
что
я
переехала
в
Бомбей-Бич,
And
I'm
never
seen
or
heard
from
again
И
меня
больше
никто
никогда
не
видит
и
не
слышит,
Won't
have
to
watch
out
for
sharks
swimming
in
the
Salton
Sea
Не
придется
опасаться
акул,
плавающих
в
Солтон-Си,
Even
though
I'm
more
than
sure
that
one
just
bit
me
Хотя
я
более
чем
уверена,
что
одна
из
них
только
что
укусила
меня.
And
I've
been
performing
poorly,
but
it's
so
hard
to
be
honest
И
у
меня
все
плохо,
но
так
трудно
быть
честной,
She's
been
threatening
that
I
go
get
some
help
Она
настаивает,
чтобы
я
обратилась
за
помощью,
When
I
picture
your
face,
it
comes
up
as
someone
else
Когда
я
представляю
твое
лицо,
оно
всплывает
как
лицо
кого-то
другого,
Someone
who's
treated
me
the
same
way
Кого-то,
кто
относился
ко
мне
так
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Taconelli
Альбом
Frailty
дата релиза
12-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.