Jane Remover - movies for guys - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jane Remover - movies for guys




movies for guys
I get sick every time you get in my way
Меня тошнит каждый раз, когда ты встаешь на моем пути
So just stay out of it for the sake of both of us
Так что не вмешивайся в это ради нас обоих
Time will pass 'til you're out of my view, I hold my breath
Пройдет время, пока ты исчезнешь из поля моего зрения, и я затаю дыхание
And I hold my breath 'til I pass out
И я задерживаю дыхание, пока не теряю сознание
Wake up in a cast lying on the couch
Проснуться в гипсе, лежа на диване
In the same room, but you'd treat it like I'm outside
В той же комнате, но ты относишься к ней так, будто я снаружи
And every move, I'd think, I'd shut it down, and
И при каждом движении я думал, что закрою его, и
Intimidating, mask it as a prowess
Запугивание, маскировка под мастерство
And I can't eat just thinking about it
И я не могу есть только от одной мысли об этом
It's either say nothing or say the wrong thing
Либо ничего не сказать, либо сказать что-то не то
I'm a little crazy but still try to- (call me, call me)
Я немного сумасшедшая, но все равно стараюсь (позвони мне, позвони мне)
Don't have my number? Well, that's your loss
У вас нет моего номера? Что ж, это ваша потеря
And I'm too tired to continue on
И я слишком устал, чтобы продолжать
It's either say nothing or say the wrong thing (look at the mess)
Либо ничего не сказать, либо сказать что-то не то (посмотрите на беспорядок)
I'm a little crazy but still try to call me (call me, call me)
Я немного сумасшедшая, но все равно стараюсь позвони мне (позвони мне, позвони мне)
Don't have my number? Well that's your loss (that's your loss)
У вас нет моего номера? Что ж, это твоя потеря (это твоя потеря)
And I'm too tired to continue on (try to call me)
И я слишком устал, чтобы продолжать
It's either say nothing or say the wrong thing (look at the mess)
Либо ничего не сказать, либо сказать что-то не то (посмотрите на беспорядок)
I'm a little crazy but still try to call me (call me, call me)
Я немного сумасшедшая, но все равно стараюсь позвони мне (позвони мне, позвони мне)
Don't have my number? Well that's your loss (that's your loss)
У вас нет моего номера? Что ж, это твоя потеря (это твоя потеря)
And I'm too tired to continue on (but still try to call me)
И я слишком устал, чтобы продолжать (но все же попробуйте позвонить мне)
(Call me, call me, call me, call me)
Я немного сумасшедшая, но все равно стараюсь позвони мне (позвони мне, позвони мне)
I'm a little crazy but still try to call me
Я немного сумасшедшая, но все равно стараюсь позвони мне
Call-
Звоните-
But still try to-
Но все равно попробуйте-
Try-
Попробуйте-
Oh, my heart is broken!
О, мое сердце разбито!
I see you every time
Я вижу тебя каждый раз
I'll break your glass of wine
Я разобью твой бокал с вином
And let the pieces stab your eyes
И пусть осколки режут вам глаза
I see you scream and cry
Я вижу, как вы кричите и плачете
But I won't help this time
Но на этот раз я не буду помогать
And let you bleed out on the sidewalk
И пусть ты истекаешь кровью на тротуаре
When they come to your house
Когда они приходят к вам домой
I'll turn the TV on
Я включу телевизор
And you'll be there on Channel 9
И вы будете там, на 9-м канале
Then you take the remote
Затем вы берете пульт
I'll get kicked out the house
Меня выгонят из дома
'Cause you said this movie's just for guys
Потому что ты сказал, что этот фильм только для парней
I don't really wanna be someone that gets in your way
Я не хочу быть кем-то, кто мешает тебе
But I won't let it slide past my face what you said yesterday
Но я не пропущу мимо ушей то, что ты сказал вчера
I don't really wanna be someone that gets in your way
Я не хочу быть кем-то, кто мешает тебе
Guess your way, but I guess you'll always have your way
Угадай свой путь, но я думаю, что у тебя всегда будет свой путь
I don't really wanna be someone that gets in your way
Я не хочу быть кем-то, кто мешает тебе
But I won't let it slide past my face what you said yesterday
Но я не пропущу мимо ушей то, что ты сказал вчера
I don't really wanna be someone that gets in your way
Я не хочу быть кем-то, кто мешает тебе
Guess your way, but I guess you'll always have your way
Угадай свой путь, но я думаю, что у тебя всегда будет свой путь
I don't-
Я не-
I...
Я





Авторы: Jesse Taconelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.