Текст и перевод песни dmtrevna - непорядок
Пока
держу
на
плаву
и
не
тонет
Meanwhile
the
paper
boat
keeps
afloat
and
won't
sink
Бумажный
катер
никто
не
догонит
Nobody
will
catch
up
to
it
Его
в
свои
запираю
ладони
Cupped
safely
between
my
palms
Пока
никого
нет
Before
anyone
else
arrives
Плохие
мысли
о
тебе
снова
скомкал
My
bad
thoughts
of
you
are
crumpled
again
Твоё
молчание
снова
кажется
громким
Your
silence
feels
so
loud
again
Словно
в
моем
сердце
поселилась
поломка
It's
like
my
heart
was
broken
Головоломка
A
jigsaw
puzzle
stuck
on
my
mind
Словно
в
моем
сердце
поселилась
поломка
It's
like
my
heart
was
broken
Словно
в
моем
сердце
поселилась
поломка
It's
like
my
heart
was
broken
Словно
в
моем
сердце
поселилась
поломка
It's
like
my
heart
was
broken
Словно
в
моем
сердце
поселилась
поломка
It's
like
my
heart
was
broken
Cердце
опустилось
до
пяток
My
heart
has
sunk
to
my
heels
Значит
снова
выпадаю
в
осадок
So
it
means
I'm
spiraling
again
Безответны
будут
сотни
загадок
Hundreds
of
questions
will
go
unanswered
Это
непорядок
This
is
all
wrong
Сердце
опустилось
до
пяток
My
heart
has
sunk
to
my
heels
Значит
снова
выпадаю
в
осадок
So
it
means
I'm
spiraling
again
Безответны
будут
сотни
загадок
Hundreds
of
questions
will
go
unanswered
Ты
за
часами
наблюдаешь
иначе
You
watch
the
clock
differently
these
days
Ты
перебил
посуду
всю
на
удачу
You
broke
all
our
dishes
for
good
luck
У
разбитого
корыта
снова
заплачешь
You'll
cry
again
by
the
broken
trough
Что
это
значит?
What
does
it
all
mean?
Когда
мы
вместе
так
любили
смеяться
We
used
to
love
to
laugh
together
Теперь
словами
можем
лишь
защищаться
Now
we
only
use
words
to
defend
ourselves
Устаём
прощать
и
начинаем
прощаться
We
tire
of
forgiving
and
so
we
start
to
say
goodbye
Поздно
меняться
It's
too
late
to
change
Устаём
прощать
и
начинаем
прощаться
We
tire
of
forgiving
and
so
we
start
to
say
goodbye
Устаём
прощать
и
начинаем
прощаться
We
tire
of
forgiving
and
so
we
start
to
say
goodbye
Устаём
прощать
и
начинаем
прощаться
We
tire
of
forgiving
and
so
we
start
to
say
goodbye
Устаём
прощать
и
начинаем
прощаться
We
tire
of
forgiving
and
so
we
start
to
say
goodbye
Сердце
опустилось
до
пяток
My
heart
has
sunk
to
my
heels
Значит
снова
выпадаю
в
осадок
So
it
means
I'm
spiraling
again
Безответны
будут
сотни
загадок
Hundreds
of
questions
will
go
unanswered
Это
непорядок
This
is
all
wrong
Сердце
опустилось
до
пяток
значит
My
heart
has
sunk
to
my
heels
so
it
means
Снова
выпадаю
в
осадок
I'm
spiraling
again
Безответны
будут
сотни
загадок
Hundreds
of
questions
will
go
unanswered
Это
непорядок
This
is
all
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николаева екатерина дмитриевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.