Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Days
Wundervolle Tage
風に揺れる
いつものヘアースタイル
Deine
gewohnte
Frisur,
die
im
Wind
weht
何年経っても変わんねぇな
お前も
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen,
du
hast
dich
nicht
verändert
今でもよく覚えてるよ
Ich
erinnere
mich
noch
gut
daran
初めて会った日のインスピレーション
Die
Inspiration
vom
Tag
unseres
ersten
Treffens
探りながら始まった不器用な愛情
Unsere
ungeschickte
Liebe,
die
suchend
begann
日々のステージから見える
君のその表情
Dein
Gesichtsausdruck,
den
ich
von
der
täglichen
Bühne
sehe
ずっと
Amazing
Days
ありがとうも言えず
Immer
wundervolle
Tage,
ohne
auch
nur
Danke
zu
sagen
握り合った手が絆をくれた
Die
Hände,
die
wir
hielten,
gaben
uns
ein
Band
どんな景色もすべてがTreasure
Jede
Szenerie,
alles
ist
ein
Schatz
繋がってる
これからも君と
Verbunden,
auch
weiterhin
mit
dir
異なるフィーリングもいつしかひとつ
Auch
unterschiedliche
Gefühle
wurden
irgendwann
eins
重ねる度に太くなってくハーモニー
Die
Harmonie,
die
mit
jeder
Wiederholung
dichter
wird
すれ違いだって
そりゃ
あったさ
Missverständnisse
gab
es
natürlich
auch
でも
その度に新しい君を知れたんだ
Aber
jedes
Mal
lernte
ich
eine
neue
Seite
von
dir
kennen
夜中までかかっても拘りは捨てきれず
Auch
wenn
es
bis
spät
in
die
Nacht
dauerte,
konnte
ich
meine
Prinzipien
nicht
aufgeben
そんな時間があったから
今があるんだろう
Weil
es
solche
Zeiten
gab,
sind
wir
jetzt
hier,
nicht
wahr?
ずっと
Amazing
Days
ありがとうも言えず
Immer
wundervolle
Tage,
ohne
auch
nur
Danke
zu
sagen
殴るような言葉さえ勇気をくれた
Selbst
Worte,
die
wie
Schläge
waren,
gaben
mir
Mut
どんな場面も見つめてるFuture
In
jeder
Situation
blicke
ich
in
die
Zukunft
繋がってる
これからも君と
Verbunden,
auch
weiterhin
mit
dir
I'll
give
you
my
everything
I'll
give
you
my
everything
Keep
singin'
for
you
Keep
singin'
for
you
To
the
next
ten
years
To
the
next
ten
years
To
the
next
one
hundred
years!
To
the
next
one
hundred
years!
この魂は離れはしない
Diese
Seele
wird
sich
nicht
trennen
ずっと
Amazing
Days
ありがとうも言えず
Immer
wundervolle
Tage,
ohne
auch
nur
Danke
zu
sagen
握り合った手が絆をくれた
Die
Hände,
die
wir
hielten,
gaben
uns
ein
Band
どんな景色もすべてがTreasure
Jede
Szenerie,
alles
ist
ein
Schatz
繋がってる
これからも君と
Verbunden,
auch
weiterhin
mit
dir
Amazing
Days
ありがとうも言えず
Wundervolle
Tage,
ohne
auch
nur
Danke
zu
sagen
殴るような言葉さえ勇気をくれた
Selbst
Worte,
die
wie
Schläge
waren,
gaben
mir
Mut
Baby,
Thank
you
so
much
見つめてるFuture
Baby,
Thank
you
so
much,
ich
blicke
in
die
Zukunft
繋がってる
This
song
will
keep
us
together
Verbunden,
dieses
Lied
wird
uns
zusammenhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akihito Tokunaga, Daiki Yoshimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.