Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow
never
cry
Morgen
weint
niemals
(Can't
close
my
eyes)
(Kann
meine
Augen
nicht
schließen)
熱い熱い
DESIRE
Heißes,
heißes
VERLANGEN
暗い暗い闇をぬり変えろ
Male
die
dunkle,
dunkle
Finsternis
neu
誰もが心に描く未来がある
色のない世界はいらない
Jeder
hat
eine
Zukunft,
die
er
sich
im
Herzen
ausmalt,
eine
Welt
ohne
Farben
brauche
ich
nicht
イヤフォンのヴォリューム上げて
好きな曲だけを聴いて
Die
Lautstärke
der
Kopfhörer
aufdrehen,
nur
die
Lieblingslieder
hören
街を歩けば少し強くなった気分
Wenn
ich
durch
die
Straßen
gehe,
fühle
ich
mich
ein
wenig
stärker
ほどけた靴ひもも寝ぐせがついた髪も関係ない
Gelöste
Schnürsenkel
oder
zerzaustes
Haar
spielen
keine
Rolle
それ以上に人が他人(ひと)を気にしない
Mehr
noch,
die
Leute
kümmern
sich
nicht
um
andere
Ah
何かに引き寄せられる
でもすぐに突き放される
Ah,
etwas
zieht
mich
an,
doch
ich
werde
sofort
zurückgestoßen
巨大な波にのみ込まれる
Von
einer
riesigen
Welle
verschluckt
(Can't
close
my
eyes)
(Kann
meine
Augen
nicht
schließen)
熱い熱い
DESIRE
Heißes,
heißes
VERLANGEN
暗い暗い闇をぬり変えろ
Male
die
dunkle,
dunkle
Finsternis
neu
誰もが心に描く未来がある
色のない世界はいらない
Jeder
hat
eine
Zukunft,
die
er
sich
im
Herzen
ausmalt,
eine
Welt
ohne
Farben
brauche
ich
nicht
信じてる今
Ah
もうとけるくらい
Ich
glaube
daran,
jetzt,
Ah,
bis
zum
Schmelzen
メールならもっと上手く
すらすら書けるのに
Per
E-Mail
könnte
ich
es
viel
besser,
flüssiger
schreiben
いざ話せば思いの半分も言えない
Aber
wenn
ich
dann
spreche,
kann
ich
nicht
einmal
die
Hälfte
meiner
Gedanken
ausdrücken
Ah
どこかが似ている
でも必ず違うはず
Ah,
irgendetwas
ist
ähnlich,
doch
es
muss
definitiv
anders
sein
巨大な檻に押し込まれる
In
einen
riesigen
Käfig
gestoßen
(Can't
close
my
eyes)
(Kann
meine
Augen
nicht
schließen)
燃える燃える
DESIRE
Brennendes,
brennendes
VERLANGEN
長い長い夜をぬり変えろ
Male
die
lange,
lange
Nacht
neu
誰もが心に描く未来がある
花の咲かない夢はない
Jeder
hat
eine
Zukunft,
die
er
sich
im
Herzen
ausmalt,
es
gibt
keinen
Traum,
in
dem
keine
Blumen
blühen
感じてる今
Ah
もうあせるくらい
Ich
fühle
es
jetzt,
Ah,
bis
zur
Ungeduld
Ah
欲しいなら欲しいと
イキたいならイケばいい
Ah,
wenn
du
es
willst,
sag,
dass
du
es
willst;
wenn
du
gehen/kommen
willst,
dann
tu
es
einfach
巨大な雲がそこまで来てる
Eine
riesige
Wolke
nähert
sich
bereits
(Can't
close
my
eyes)
(Kann
meine
Augen
nicht
schließen)
熱い熱い
DESIRE
Heißes,
heißes
VERLANGEN
暗い暗い闇をぬり変えろ
Male
die
dunkle,
dunkle
Finsternis
neu
誰もが心に描く未来がある
色のない世界はいらない
Jeder
hat
eine
Zukunft,
die
er
sich
im
Herzen
ausmalt,
eine
Welt
ohne
Farben
brauche
ich
nicht
信じてる今
Ah
もうとけるくらい
Ich
glaube
daran,
jetzt,
Ah,
bis
zum
Schmelzen
もうあせるくらい
Schon
bis
zur
Ungeduld
もうとけるくらい
Schon
bis
zum
Schmelzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tokunaga Akihito, Ohta Shinichiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.