Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like an angel
Wie ein Engel
24時過ぎの心斎橋
迷路のようにさまよって
Nach
Mitternacht
in
Shinsaibashi,
ich
irre
umher
wie
in
einem
Labyrinth
苦しみが消えるでもなく
街は退屈なクリスマスカラー
Das
Leiden
vergeht
nicht,
und
die
Stadt
ist
in
langweiligen
Weihnachtsfarben
getaucht
君の声
聞こえた気がして振り向いた
Ich
glaubte,
deine
Stimme
zu
hören,
und
drehte
mich
um
こんな場所にはいるわけないのに
Obwohl
du
unmöglich
an
einem
Ort
wie
diesem
sein
kannst
Like
an
angel
Like
an
angel
Wie
ein
Engel,
wie
ein
Engel
もう一度
会いたい
Ich
möchte
dich
noch
einmal
sehen
解けない魔法が
冬の空高く
Ein
unlösbarer
Zauber,
hoch
am
Winterhimmel
タクシー渋滞かき分けて
どこかへ急げば間に合うのなら
Wenn
ich
es
rechtzeitig
schaffen
könnte,
indem
ich
mich
durch
den
Taxistau
kämpfe
und
irgendwohin
eile
吐く息全部凍らせてでも
今すぐ飛んで行くのに見せない
Selbst
wenn
mein
ganzer
Atem
gefriert,
würde
ich
sofort
zu
dir
fliegen,
doch
du
zeigst
dich
nicht
優しさに気づいてなかった
Ich
hatte
deine
Güte
nicht
bemerkt
ずっと離れずそばにいると思ってた
Ich
dachte,
du
wärst
immer
an
meiner
Seite,
ohne
mich
je
zu
verlassen
Like
an
angel
Like
an
angel
Wie
ein
Engel,
wie
ein
Engel
もう二度と
会えない
Ich
kann
dich
nie
wieder
sehen
ああ愛しい人よ
この雪を見てるかい
Ah,
meine
Geliebte,
siehst
du
diesen
Schnee?
柔らかな瞳
無邪気な微笑み
抱きしめたぬくもり
Deine
sanften
Augen,
dein
unschuldiges
Lächeln,
die
Wärme
deiner
Umarmung
今も
ちっとも
変わらず色褪せちゃいない
Auch
jetzt
ist
nichts
davon
verblasst,
nichts
hat
sich
verändert
失って
苛まれて
Verloren,
gequält
それでも人はまた進んでゆくんだろう
Trotzdem
gehen
die
Menschen
wohl
weiter
voran
Like
an
angel
Like
an
angel
Wie
ein
Engel,
wie
ein
Engel
もう一度
会いたい
Ich
möchte
dich
noch
einmal
sehen
解けない魔法が
冬の空高く
Ein
unlösbarer
Zauber,
hoch
am
Winterhimmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徳永暁人
Альбом
RIDE ON
дата релиза
23-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.