Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Tomorrow
Vielleicht Morgen
空がオレンジに染まる
Der
Himmel
färbt
sich
orange
もうすぐ暗く寒くなる
Bald
wird
es
dunkel
und
kalt
どうやってたどり着きゃいい
君のいない部屋に
Wie
soll
ich
nur
hinkommen,
in
dein
Zimmer,
in
dem
du
nicht
bist?
雑踏の中あてもなく
Ziellos
im
Gedränge
すれ違う幸せかわす
Weiche
ich
dem
Glück
aus,
das
an
mir
vorbeizieht
鳴りやまない着信音
Der
nicht
enden
wollende
Klingelton
君と信じてみたり...
それじゃ何も変わらない
Ich
versuche
zu
glauben,
dass
du
es
bist...
aber
das
ändert
nichts.
Maybe
Tomorrow
進むべき道を
Maybe
Tomorrow,
den
Weg,
den
ich
gehen
soll
見つけるんだ
見つけるんだ
Den
finde
ich,
den
finde
ich
Maybe
Tomorrow
新しい自由へ駆けだすんだ
Maybe
Tomorrow,
ich
werde
in
eine
neue
Freiheit
eilen
So
Maybe
Tomorrow
So
Maybe
Tomorrow
誰かが笑い誰かが泣く
Jemand
lacht,
jemand
weint
バカな夢を思いだす
Ich
erinnere
mich
an
einen
törichten
Traum
鳴りやまない着信音
Der
nicht
enden
wollende
Klingelton
君を想ってみたり...
それじゃ何処にも行けない
Ich
versuche,
an
dich
zu
denken...
aber
so
komme
ich
nirgendwo
hin.
Maybe
Tomorrow
進むべき道が
Maybe
Tomorrow,
der
Weg,
den
ich
gehen
soll
僕を待ってる
きっと待ってる
Wartet
auf
mich,
wartet
sicher
auf
mich
Maybe
Tomorrow
新しい自由へ駆けだすんだ
Maybe
Tomorrow,
ich
werde
in
eine
neue
Freiheit
eilen
So
Maybe
Tomorrow
So
Maybe
Tomorrow
Maybe
Tomorrow
何かを信じられる心がきっと
Maybe
Tomorrow,
ein
Herz,
das
an
etwas
glauben
kann,
ganz
sicher
So
Maybe
Tomorrow
So
Maybe
Tomorrow
Maybe
tomorrow
Believe
in
myself
Maybe
tomorrow,
an
mich
selbst
glauben
Maybe
tomorrow
Believe
in
myself
Maybe
tomorrow,
an
mich
selbst
glauben
Maybe
tomorrow
Believe
in
myself
Maybe
tomorrow,
an
mich
selbst
glauben
I′m
feelin'
So
maybe
tomorrow
Ich
fühle
es,
so
maybe
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tokunaga Akihito, Ohta Shinichiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.