Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抜けまくった日曜の朝
Ein
Sonntagmorgen,
an
dem
die
Luft
raus
ist,
文句ない青い空なのに
obwohl
der
Himmel
tadellos
blau
ist,
海までアクセル開く
Ich
gebe
Gas
zum
Meer
hin,
全開にあともう少しなのに
obwohl
es
fast
Vollgas
ist,
あの日
ふたり夢見た
An
jenem
Tag
träumten
wir
beide,
光る世界は陽炎いまどこに
die
leuchtende
Welt,
ein
Hitzeflimmern,
wo
ist
sie
jetzt?
Something
君がくれてたもの
Etwas,
das
du
mir
gabst,
全部わかってたのに
obwohl
ich
alles
verstand.
Something
言葉にならない
Etwas,
das
sich
nicht
in
Worte
fassen
lässt.
眩しい風に
愛は溶けたまま
Im
blendenden
Wind
bleibt
die
Liebe
zerschmolzen.
今年も夏が来る
Auch
dieses
Jahr
kommt
der
Sommer.
「無限」にあふれる波
Wellen,
die
mit
„Unendlichkeit“
überfließen,
沖まで信じられそうなのに
obwohl
ich
bis
aufs
offene
Meer
hinaus
glauben
könnte,
急に
すれ違ってしまったり
Plötzlich
gehen
wir
aneinander
vorbei,
人はどうして
お互いを
warum
können
Menschen
einander
nicht
飲み込みきれない
vollständig
verstehen?
Something
君が求めてたと
Etwas,
das
du
suchtest,
全部わかってたのに
obwohl
ich
alles
verstand.
Something
伝えきれずに
Etwas,
das
ich
dir
nicht
ganz
mitteilen
konnte.
空を切って
愛は溶けたまま
Die
Luft
zerschneidend,
bleibt
die
Liebe
zerschmolzen.
今年も夏が来る
Auch
dieses
Jahr
kommt
der
Sommer.
雨雲なんかありゃしない
Keine
Regenwolken
weit
und
breit,
ずっとずっと遠い場所まで
bis
zu
einem
weit,
weit
entfernten
Ort.
Something
君がくれてたもの
Etwas,
das
du
mir
gabst,
全部わかってたのに
obwohl
ich
alles
verstand.
Something
言葉にならない
Etwas,
das
sich
nicht
in
Worte
fassen
lässt.
眩しい風に
愛は溶けたまま
Im
blendenden
Wind
bleibt
die
Liebe
zerschmolzen.
今年も夏が来る
Auch
dieses
Jahr
kommt
der
Sommer.
今年も夏が来る
Auch
dieses
Jahr
kommt
der
Sommer.
真っ白な夏が来る
Ein
strahlend
weißer
Sommer
kommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akihito Tokunaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.