doa - ひまわり - перевод текста песни на немецкий

ひまわり - doaперевод на немецкий




ひまわり
Sonnenblume
瞳の奥をのぞき込めば
Wenn ich tief in deine Augen blicken könnte,
なにもかもわかりあえたらいいのに
wäre es schön, wenn wir uns vollkommen verstehen könnten.
ふたりの時間(とき)は 儚いRainbow
Unsere gemeinsame Zeit ist ein vergänglicher Regenbogen,
最後の恋だと知っても
auch wenn ich weiß, dass dies meine letzte Liebe ist.
決して誰にも止められずに
Ohne dass uns jemals jemand aufhalten könnte,
時は過ぎて
vergeht die Zeit.
ずっとそばにいるよ
Ich werde immer bei dir sein,
ずっとそばにいるよ
ich werde immer bei dir sein.
もう泣いたりしないでいいから
Du brauchst nicht mehr zu weinen.
ずっとそばにいるよ
Ich werde immer bei dir sein,
ずっとそばにいるよ
ich werde immer bei dir sein.
君は僕に咲いたひまわり
Du bist die Sonnenblume, die für mich erblüht ist.
坂の上から夕日が落ちる
Von der Anhöhe herab senkt sich die Abendsonne,
どんな哀しみも覆い隠すように
als wollte sie jede Traurigkeit zudecken.
見失わないと 思い込んでいた
Ich war überzeugt, dich nicht aus den Augen zu verlieren,
黄色く乱反射する路(みち)
auf dem gelb diffus reflektierenden Weg.
深く思えば思うものほど
Je tiefer meine Gefühle für dich sind,
届かなくて
desto unerreichbarer scheinen sie.
ずっとそばにいるよ
Ich werde immer bei dir sein,
ずっとそばにいるよ
ich werde immer bei dir sein.
もう心配しないでいいから
Du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen.
ずっとそばにいるよ
Ich werde immer bei dir sein,
ずっとそばにいるよ
ich werde immer bei dir sein.
君は一つだけのひまわり
Du bist die eine einzige Sonnenblume.
ながれて ながれて
Fließend, fließend,
季節に溶けてしまわぬように
damit du nicht in den Jahreszeiten dahinschmilzt,
この世界中の果てまで
bis ans Ende dieser ganzen Welt
君を抱いて歩きたい
möchte ich dich in meinen Armen haltend gehen.
ずっとそばにいるよ
Ich werde immer bei dir sein,
ずっとそばにいるよ
ich werde immer bei dir sein.
もう泣いたりしないでいいから
Du brauchst nicht mehr zu weinen.
ずっとそばにいるよ
Ich werde immer bei dir sein,
ずっとそばにいるよ
ich werde immer bei dir sein.
君は僕に咲いたひまわり
Du bist die Sonnenblume, die für mich erblüht ist.
胸いっぱいに咲くひまわり
Eine Sonnenblume, die mein Herz erfüllt.





Авторы: Akihito Tokunaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.