doa - まわり道 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни doa - まわり道




まわり道
Detour
いつもとは違うアーケードを通って帰ってみた
I tried going home through a different arcade than usual
母親ぐらいの花屋の店員さん自分より元気に笑ってる
The florist, who's about as old as my mom, was laughing more energetically than me
あきらめとしがみつきが年率10%で増える
Give-ups and cling-ons increase at a 10% annual rate
無くしたものは望むものに形を変えてまた現れる
Things I've lost change form and reappear as something I desire
黙々と営まれることにも汗や涙はしみ込んでる
Even the things that are quietly carried out have sweat and tears soaked into them
まわり道でもいいさ もう少し歩こう
A detour's fine. Let's walk a little longer
決してだれもひとりじゃない 同じ時代(とき)を生きてる
No one is ever alone. They're living in the same era
繰り返すあの信号機の赤青黄色みたいに
Just like that traffic light's red, blue, and yellow
ちっぽけなプライドはチカチカ絶えず膨らんだりしぼんだり
A petty pride flickers and swells endlessly
遠ざかるシンボルタワーはいつも同じ方向(ほう)を向いてるけど
The distant landmark is always facing the same direction
まわり道でもいいさ もう少し歩くよ
A detour's fine. Let's walk longer
遠ければ遠いほど着いたらうれしいってもんでさ
The farther it is, the happier I'll be when I arrive
いつまでもいつまでも あたりまえのこと
Something that's always been there
消してしまわないように 「ありがとう」があるのかな
So that it won't disappear, there's "thank you," right?
にがいような始まりの匂い うっすらでもいい
A somewhat bittersweet smell of beginnings
また思い出して
So that you'll remember again
まわり道でもいいさ もう少し歩こう
A detour's fine. Let's walk a little longer
決してだれもひとりじゃない 同じ時代(とき)を生きてる
No one is ever alone. They're living in the same era
どこまでもどこまでも まわりまわりくねって
Forever and ever, detouring and meandering
世界を歩き尽くしたフィナーレならいいな
Wouldn't it be a good finale if we traveled the whole world?
あの場所までまわり道 ずっと続いていく
To that place, the detour continues on





Авторы: 徳永 暁人, 徳永 暁人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.