doa - ゼロの気持ち - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни doa - ゼロの気持ち




ゼロの気持ち
Zero Feelings
アスファルトの匂いにクラッときちゃう
The smell of asphalt makes me feel dizzy
まぶしい太陽に目を細めた
I squint my eyes at the dazzling sun
後ろめたさを感じるほど
So much so that I feel guilty
見上げた大空は子供の頃見た空
When I look up at the sky, it's the same sky I saw as a child
いつからか胸の
When did it start, in my heart,
ずっと奥のほうにしまい込んだもの
The things I have hidden away deep inside,
不幸じゃない 少し不便になっただけ
I'm not unhappy, it's just a little inconvenient
言い聞かせて
I tell myself.
燃やしてくれ 凍りつく前に
Burn them away before they freeze
ゼロの気持ち 取り戻せるくらい
Enough to bring back my zero feelings
勝敗はない 続いていく My Life
There is no victory or defeat, my life continues
ゼロの気持ち ゼロの気持ち I want it!
Zero feelings, zero feelings, I want them!
街は Bad News に震えあがる
The city trembles at the bad news
僕は適当に話題合わせる
I talk about random things
行き場のない思いは 飲み込んで
Swallowing down my unvoiced feelings
砕いて溶かして
Crushing and melting them
ちょうどいい温度に変えていく
Turning them into a comfortable temperature
代わり映えのしない日々に
In the unchanging days,
変わり果てた自分がいる
There is a completely changed me.
感情では動かない
I don't act on my emotions
僕もまた危険人物のひとり
I, too, am one of the dangerous people.
燃やしてくれ 捨てきれないもの
Burn away the things I can't get rid of
ゼロの気持ち 取り戻せるくらい
Enough to bring back my zero feelings
ゴールはない 続いていく My Life
There is no finish line, my life continues
ゼロの気持ち ゼロの気持ち I want it!
Zero feelings, zero feelings, I want them!
Life is no bed of roses, Life isn′t fair
Life is no bed of roses, life isn't fair
いつも心に真っ赤に燃える太陽を
Always have a bright red sun burning in your heart
理想どおりにいかなくてもいい
It's okay if things don't go as planned,
笑われたっていい
It's okay if you get laughed at,
胸が疼(うず)くうちに
While my heart is still pounding,
剥き出しの自分に会いたい
I want to meet my naked self.
どこまでいったって 僕ら未完成で
Wherever we go, we are incomplete,
たどり着いた そこがまたスタートライン
Where we arrive, that's just the starting line again.
勝敗はない 続いていく My Life
There is no victory or defeat, my life continues
ゼロの気持ち ゼロの気持ち I want it!
Zero feelings, zero feelings, I want them!
燃やしてくれ 捨てきれないもの
Burn away the things I can't get rid of
ゼロの気持ち 取り戻せるくらい
Enough to bring back my zero feelings
ゴールはない 続いていく My Life
There is no finish line, my life continues
ゼロの気持ち ゼロの気持ち I want it!
Zero feelings, zero feelings, I want them!
ゼロの気持ち ゼロの気持ち I want it!
Zero feelings, zero feelings, I want them!
ゼロの気持ち ゼロの気持ち I want it!
Zero feelings, zero feelings, I want them!





Авторы: 大田 紳一郎, 徳永 暁人, 大田 紳一郎, 徳永 暁人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.