Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君だけに気づいてほしい
Ich möchte, dass nur du es bemerkst
君だけに気づいてほしいな
Ich
möchte,
dass
nur
du
es
bemerkst,
weißt
du,
新しい僕の匂いを
meinen
neuen
Duft.
In
my
mind
自分に約束しよう
In
meinem
Kopf,
ich
verspreche
es
mir
selbst.
フェードアウトして
エンドマークがでればいい
Wenn
es
ausblendet
und
das
Endzeichen
erscheint,
wäre
es
gut.
また嫌な思い出が
鮮やかに蘇る
Wieder
kehren
unangenehme
Erinnerungen
lebhaft
zurück.
夏は暑いし
冬は寒い
秋風は切なくて
Der
Sommer
ist
heiß,
der
Winter
ist
kalt,
der
Herbstwind
ist
melancholisch.
そんな単純に
物事考えられたら・・・・・
Wenn
ich
nur
so
einfach
über
Dinge
nachdenken
könnte...
ちょっとだけ成長してみたい
Ich
möchte
versuchen,
ein
wenig
zu
wachsen.
歩幅は今のままでいい
Meine
Schrittlänge
kann
so
bleiben,
wie
sie
ist.
風がカレンダーをめくった
Der
Wind
hat
die
Kalenderseite
umgeblättert.
君だけに気づいてほしいな
Ich
möchte,
dass
nur
du
es
bemerkst,
weißt
du,
新しい僕の匂いを
meinen
neuen
Duft.
In
my
mind
自分に約束しよう
In
meinem
Kopf,
ich
verspreche
es
mir
selbst.
思い通りの現実を作りたくて
Ich
möchte
eine
Realität
nach
meinen
Vorstellungen
erschaffen,
高い壁を積み上げていく毎日
jeden
Tag
baue
ich
hohe
Mauern
auf.
アルコールは
空っぽのエネルギー
Alkohol
ist
leere
Energie.
僕のPUNKは所詮見せかけ
Mein
Punk
ist
letztendlich
nur
Show.
そんなのわかってる
でもそれがまた楽しい
Das
weiß
ich,
aber
genau
das
macht
auch
wieder
Spaß.
ちょっとだけ変わってみようよ
Lass
uns
versuchen,
uns
ein
wenig
zu
verändern.
ジーンズは今のままでいい
Meine
Jeans
sind
gut,
so
wie
sie
sind.
何度も見た映画をまた見よう
Lass
uns
den
Film,
den
wir
schon
oft
gesehen
haben,
noch
einmal
ansehen.
君だけに感じてほしいな
Ich
möchte,
dass
nur
du
es
fühlst,
weißt
du,
やさしい今の響きを
den
sanften
Klang
des
Jetzt.
In
my
mind
自分に約束しよう
In
meinem
Kopf,
ich
verspreche
es
mir
selbst.
目を閉じれば浮かんでくる
僕らの始まった場所
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
taucht
der
Ort
auf,
an
dem
wir
begannen,
そして必ず
僕らが戻る場所
und
der
Ort,
an
den
wir
sicher
zurückkehren
werden.
ちょっとだけ変わってみようよ
Lass
uns
versuchen,
uns
ein
wenig
zu
verändern.
ジーンズは今のままでいい
Meine
Jeans
sind
gut,
so
wie
sie
sind.
何度も見た映画をまた見よう
Lass
uns
den
Film,
den
wir
schon
oft
gesehen
haben,
noch
einmal
ansehen.
君だけに感じてほしいな
Ich
möchte,
dass
nur
du
es
fühlst,
weißt
du,
やさしい今の響きを
den
sanften
Klang
des
Jetzt.
In
my
mind
自分に約束しよう
In
meinem
Kopf,
ich
verspreche
es
mir
selbst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大田 紳一郎, 徳永 暁人, 大田 紳一郎, 徳永 暁人
Альбом
CANDLE
дата релиза
23-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.